Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricultura biológica
Agricultura ecológica
Agricultura orgánica
Agrobiología
Bioagricultura
Cultivo biológico
FIBL
Instituto de investigación para la agricultura orgánica
Principios de la agricultura ecológica
Principios de la agricultura orgánica

Traduction de «principios de la agricultura orgánica » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agricultura orgánica | principios de la agricultura ecológica | agricultura ecológica | principios de la agricultura orgánica

agriculture bio | agriculture biologique


agricultura biológica [ agrobiología | agricultura orgánica | cultivo biológico ]

agriculture biologique [ AB | culture biologique | organiculture | agriculture organique ]


agricultura biológica [ agricultura orgánica ]

agriculture biologique [ agriculture organique ]


agricultura orgánica | bioagricultura | agricultura biológica

agriculture biologique | bioagriculture | agriculture organique


agricultura ecológica | agricultura orgánica

agriculture biologique | AB [Abbr.]


Instituto de investigación para la agricultura orgánica [ FIBL ]

Institut de recherche de l'agriculture biologique [ IRAB ]


Instituto de investigación para la agricultura orgánica | FIBL [Abbr.]

Institut de recherche de l'agriculture biologique | IRAB [Abbr.]


legislación, políticas y principios en materia de agricultura y silvicultura | legislación, políticas y principios en materia forestal y de agricultura | legislación ambiental en materia de agricultura y silvicultura | legislación ambiental en materia forestal y de agricultura

législation environnementale en agriculture et en foresterie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Las principales características de las medidas que van a ser financiadas son las siguientes: - un porcentaje máximo de ayuda del 40% de los costes de desarrollo de producto subvencionables, tal como establece el Anexo II del esquema comunitario para las ayudas de investigación y desarrollo (DO C 83/1986), con excepción de los proyectos vinculados al desarrollo de productos de la agricultura orgánica, en la acepción del Reglamento (CEE) nº 2092/91, o de aquéllos en que el valor del trabajo propio del solicitante (que, según este sistem ...[+++]

Les principaux aspects des dispositions à reconduire sont les suivants : - taux maximum de l'aide fixée à 40 % des coûts éligibles de mise au point des produits, définis à l'annexe II du cadre communautaire d'appui pour l'aide à la recherche et au développement (JO n° C 83/1986) - (dérogation : 50 % pour des projets relatifs à la mise au point de produits biologiques conformément au règlement 2092/91 ou lorsque la valeur du travail personnel du demandeur (inéligible en vertu du présent régime) représente une part significative des coûts du projet); - l'aide doit être remboursée intégralement en cas d'une quelconque exploitation commerciale des résultats des ...[+++]


CÍTRICOS* Tras el acuerdo de principio del Consejo Agricultura de los días 16 y 17 de septiembre de 1996, el Consejo ha adoptado un Reglamento por el que se establece un régimen de ayuda a los productores de determinados cítricos.

AGRUMES* Suite à l'accord de principe du Conseil Agriculture des 16-17 septembre 1996, le Conseil a adopté un règlement instituant un régime d'aide aux producteurs de certains agrumes.


Para aumentar la sinergia de los beneficios en materia de biodiversidad resultantes de la medida de agricultura orgánica, procede fomentar los contratos colectivos o la cooperación entre agricultores para cubrir zonas adyacentes más grandes.

En vue d'accroître les synergies en termes de biodiversité, il y a lieu d'encourager les bénéfices découlant des mesures liées à l'agriculture biologique, les contrats collectifs ou la coopération entre agriculteurs dont les bénéfices sont susceptibles de couvrir de plus grandes zones adjacentes.


En los espacios al aire libre no deberán utilizarse plaguicidas o deberán aplicarse los principios de la agricultura ecológica, de acuerdo con lo dispuesto en el Reglamento (CE) no 834/2007 del Consejo en la legislación nacional o en programas ecológicos nacionales autorizados.

Les espaces de plein air sont entretenus soit sans l’utilisation de pesticides, soit conformément aux principes de culture biologique définis par le règlement (CE) no 834/2007 du Conseil ou définis dans la législation nationale ou dans des programmes biologiques nationaux reconnus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
revalorización del potencial de la agricultura orgánica y protección y promoción de dicha agricultura, así como de las denominaciones de origen, sellos de calidad e indicaciones geográficas,»,

développement de la mise en valeur de l’agriculture biologique et de la protection et de la promotion de cette agriculture ainsi que des dénominations d’origine, des labels de qualité et des indications géographiques; »


(7) Uno de los principios de la agricultura ecológica es garantizar la existencia de un vínculo entre la producción ganadera y las superficies de cultivo.

(7) L'un des principes de l'agriculture biologique est d'assurer le lien entre la production animale et les terres arables.


3. Normas de producción: Reglamento sobre la agricultura orgánica.

3. Normes de production: Reglamento sobre la agricultura orgánica


Crear un organismo que proporcione asesoramiento independiente, de alta calidad y transparente sobre los métodos de producción, sustancias, etc. que pueden aceptarse para garantizar el cumplimiento de los principios de la agricultura ecológica,

Mettre en place l'organisme ayant pour tâche de donner un avis indépendant, autorisé et transparent sur les méthodes de production, substances, etc. qu'il est possible d'accepter sans transgresser les principes régissant l'agriculture biologique.


obligación de retirada de tierras en las ayudas disociadas correspondientes a menos de 20 ha y en el caso de las explotaciones de agricultura orgánica

Le gel n'est pas obligatoire dans 2 cas 1. Demande de paiement découplé pour moins de 20 ha 2.


Los Gobiernos de los Estados miembros y la Comisión de las Comunidades Europeas han estado representados del siguiente modo: Bélgica: D. André BOURGEOIS Ministro de Agricultura Dinamarca: D. Henrik DAM KRISTENSEN Ministro de Agricultura y Pesca D. Nils BERNSTEIN Secretario de Estado de Agricultura y Pesca Alemania: D. Jochen BORCHERT Ministro de Alimentación, Agricultura y Bosques D. Franz-Josef FEITER Secretario de Estado de Alimentación, Agricultura y Bosques Grecia: D. C. TSIGARIDAS Secretario General del Ministerio de Agricultura España: D. Luis ATIENZA Ministro de Agricultura, Pesca y Alimentación Francia: D. Jean PUECH Ministro de ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. André BOURGEOIS Ministre de l'Agriculture Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche M. Nils BERNSTEIN Secrétaire d'Etat à l'Agriculture et à la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. C. TSIGARIDAS Secrétaire général au Ministère de l'Agriculture Pour l'Espagne : M. Luis ATIENZA Ministre de l'Agriculture, de la ...[+++]




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'principios de la agricultura orgánica' ->

Date index: 2022-12-30
w