Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C-ADESS
COGEOINFO
Elaboración electrónica de datos
Explorador automático de datos
Informática
Oficial de procesamiento electrónico de datos
PAD
Procesamiento automático de datos
Procesamiento automático de información
Procesamiento de datos
Procesamiento de datos automático
Procesamiento digital de datos
Procesamiento electrónico de datos
Proceso automático de datos
Proceso automático de la información
Proceso de datos automático
Proceso digital de datos
Registrador cronológico automático
Registrador de datos
Señalizador cronológico de actividad
Sistema de procesamiento de datos automático
Sistema de proceso automático de datos
Tratamiento automatizado de datos
Tratamiento automático de datos
Tratamiento digital de los datos

Traduction de «procesamiento automático de datos » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procesamiento automático de datos | procesamiento automático de información | proceso automático de datos | proceso automático de la información | proceso de datos automático | tratamiento automático de datos | tratamiento automatizado de datos

traitement automatique de données | TAD [Abbr.]


procesamiento de datos [ PAD | procesamiento automático de datos | tratamiento automático de datos | procesamiento de datos automático ]

traitement des données [ traitement automatique des données | traitement de données ]


sistema de proceso automático de datos [ sistema de procesamiento de datos automático ]

système de traitement automatique des données [ système de traitement automatique de l'information ]


Comisión para la Gestión y Aplicación de la Información de las Ciencias Geológicas [ COGEOINFO | Comisión de Almacenamiento, Procesamiento Automático y Tratamiento de Datos Geólogicos ]

IUGS Commission on Management and Application of Geoscience Information [ COGEOINFO | Committee on Storage, Automatic Data Processing and Retrieval of Geological Data ]


procesamiento electrónico de datos | informática | procesamiento de datos | elaboración electrónica de datos

traitement électronique des données | traitement informatique


proceso digital de datos | procesamiento digital de datos | tratamiento digital de los datos

traitement de données numériques


explorador automático de datos | registrador cronológico automático | registrador de datos | señalizador cronológico de actividad

logger


oficial de procesamiento electrónico de datos

responsable des services de traitement électronique de l'information


tratamiento automático de datos

traitement automatique des données


sistema central automático de conmutación y edición de datos | C-ADESS

système central automatisé de formatage et de commutation des données | C-ADESS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
“procesamiento”: la realización de servicios de procesamiento de operaciones de pago en términos de las acciones requeridas para la gestión de una orden de pago entre el adquirente y el emisor todo procesamiento automático de datos realizado para el emisor o el adquirente en el contexto de una operación de pago basada en una tarjeta; »

‘traitement’: la prestation de services de traitement d’opérations de paiement en termes d’actions requises pour l’exécution d’une instruction de paiement entre l’acquéreur et l’émetteur tout traitement automatique de données effectué pour l’émetteur ou l’acquéreur dans le cadre d’une opération de paiement liée à une carte; »


Desde 1999, el descenso del nivel de comercio dentro de la UE en tres sectores (máquinas de oficina y máquinas de procesamiento automático de datos, máquinas para trabajar metales y aparatos fotográficos) podría achacarse en gran medida al inicio de la crisis económica y financiera de 2008, aunque también a otras dinámicas relacionadas, por ejemplo, con la llegada de los teléfonos inteligentes y las tabletas.

Bien que trois secteurs aient subi une baisse depuis 1999 (les machines et appareils de bureau ou pour le traitement automatique de l’information, les machines et appareils pour le travail des métaux et les appareils de photographie), ce recul peut sans doute être attribué en grande partie au début de la crise économique et financière en 2008, ainsi qu’à d’autres dynamiques liées, par exemple, à l’apparition des téléphones intelligents et des tablettes.


El Consejo ha adoptado una Decisión sobre el inicio de un intercambio automático de datos con Rumanía sobre los datos de matriculación de los vehículos en este país (12647/11).

Le Conseil a adopté une décision concernant le lancement de l'échange automatisé de données relatives à l'immatriculation des véhicules en Roumanie (doc. 12647/11).


Intercambio automático de datos con Rumanía

- Échange automatisé de données avec la Roumanie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
El procesamiento de los datos PNR con arreglo a la propuesta se atendrá a las normas de protección de datos establecidas en la Decisión Marco sobre protección de datos de 2008, por lo que garantizará un alto nivel de protección de los datos personales.

Le traitement des données PNR prévu par la proposition sera conforme aux règles de protection des données figurant dans la décision‑cadre sur la protection des données de 2008 et garantira donc un niveau élevé de protection des données à caractère personnel.


Los ciudadanos deberían poder dar su consentimiento fundamentado para el procesamiento de sus datos personales, por ejemplo a la hora de navegar por la red, y deberían tener el «derecho a ser olvidados» cuando sus datos dejen de ser necesarios o cuando deseen que se borren.

Les citoyens devraient pouvoir donner leur consentement éclairé au traitement de leurs données à caractère personnel par exemple lors d'une session de navigation sur internet, et devraient bénéficier du «droit à l'oubli» lorsque ces données ne sont plus nécessaires ou qu'ils souhaitent en obtenir la suppression;


El sistema EGNOS funciona como sigue: 34 estaciones de telemetría y control de integridad (ranging and integrity monitoring stations - RIMS) distribuidas por toda Europa reciben señales de los satélites GPS de los EE.UU.; existen cuatro centros de control de misiones para realizar el procesamiento de datos y contabilizar correcciones diferenciales; y también existen seis estaciones terrestres de navegación que controlan la precisión y la fiabilidad de los datos para enviarlos a los tres transpondedores de satélite para su transmisión a los dispositivos de los usuarios finales.

Le système EGNOS fonctionne comme suit: 34 stations de télémétrie et de contrôle d’intégrité (RIMS), réparties à travers toute l’Europe, reçoivent les signaux des satellites GPS américains; quatre centres de contrôle de mission assurent le traitement des données et le comptage des corrections différentielles, alors que six stations terriennes terrestres de navigation gèrent les données de précision et de fiabilité en vue de leur transmission aux trois transpondeurs satellitaires, qui les relaient vers les dispositifs des utilisateurs ...[+++]


sólo pueden aceptar señales de la unidad central de proceso de una máquina de tratamiento o procesamiento automático de datos clasificada en la partida 8471;

ils sont capables d'accepter uniquement des signaux provenant de l'unité centrale d'une machine automatique de traitement de l'information relevant du chapitre 8471;


Son monitores utilizados exclusiva o principalmente en sistemas de tratamiento o procesamiento automático de datos, sujeto a lo especificado en la nota 5 E) del capítulo 84.

Ils sont considérés comme étant du type utilisé exclusivement ou principalement dans un système automatique de traitement de l'information (voir note 5.E du chapitre 84).


El proceso debe basarse, en la mayor medida de lo posible, en el uso de formularios para cualquier comunicación entre los órganos jurisdiccionales y las partes, con el fin de facilitar su administración y permitir el procesamiento automático de datos.

La procédure devrait se fonder, dans toute la mesure du possible, sur l'utilisation de formulaires types pour toute communication entre la juridiction et les parties afin d'en faciliter le déroulement et de permettre l'utilisation de l'informatique.


w