Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiarrítmico
Antiasmático
Diagnóstico y tratamiento de enfermedades de la sangre
Estudio de enfermedades de la sangre
Farmacoterapia
Hematología general
Hematología y hemoterapia
Interrupción de fármacos
Interrupción de medicamentos
Interrupción del tratamiento
Medicamento para el tratamiento del asma
Medicina nuclear
Prevención de enfermedades con medicamentos
Tratamiento de enfermedades con medicamentos

Traduction de «tratamiento de enfermedades con medicamentos » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tratamiento de enfermedades con medicamentos | farmacoterapia | prevención de enfermedades con medicamentos

pharmacothérapie


aplicación de sustancias radioactivas al diagnóstico y tratamiento de enfermedades | empleo de sustancias radiactivas en diagnósticos y tratamiento de enfermedades | medicina nuclear

médecine nucléaire


diagnóstico y tratamiento de enfermedades de la sangre | hematología general | estudio de enfermedades de la sangre | hematología y hemoterapia

hématologie générale


unidad para el tratamiento de enfermedades de columna vertebral

unité pour le traitement vertébral


Comité consultivo para la aplicación de la Directiva 89/105/CEE relativa a la transparencia de las medidas que regulan la fijación de precios de los medicamentos para uso humano y su inclusión en el ámbito de los sistemas nacionales del seguro de enfermedad

Comité consultatif pour l'application de la directive 88/105/CEE concernant la transparence des mesures régissant la fixation des prix des médicaments à usage humain et leur inclusion dans le champ d'application des systèmes nationaux d'assurance-maladie


Comité consultivo para la aplicación de la directiva 89/105/CEE, relativa a la transparencia de las medidas que regulan el precio de los medicamentos de consumo humano y su inclusión en los sistemas nacionales de seguro de enfermedad

Comité consultatif pour l'application de la directive 89/105/CEE concernant la transparence des mesures régissant la fixation des prix des médicaments à usage humain et leur inclusion dans le champ d'application des systèmes nationaux d'assurance maladie


antiarrítmico | medicamento para el tratamiento de la irregularidad del pulso cardíaco

antiarythmique (a.) | qui combat l'irrégularité du rythme cardiaque


antiasmático | medicamento para el tratamiento del asma

antiasthmatique (a.) | qui combat l'asthme


interrupción de medicamentos [ interrupción del tratamiento | interrupción de fármacos ]

arrêt du traitement médicamenteux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
que la enfermedad a cuyo tratamiento está destinado el medicamento o la clase de medicamentos en cuestión sólo se da en adultos.

la maladie ou l'affection au traitement de laquelle le médicament ou la classe de médicaments concerné est destiné n'existe que chez les populations adultes.


No obstante, como excepción, un procedimiento acelerado se aplica en particular a los medicamentos huérfanos (los destinados al tratamiento de enfermedades muy raras y graves).

Toutefois, par dérogation, une procédure simplifiée s’applique notamment aux médicaments orphelins (c’est-à-dire ceux destinés au traitement de maladies très rares et graves).


b)que la enfermedad a cuyo tratamiento está destinado el medicamento o la clase de medicamentos en cuestión sólo se da en adultos.

b)la maladie ou l'affection au traitement de laquelle le médicament ou la classe de médicaments concerné est destiné n'existe que chez les populations adultes.


los medicamentos huérfanos, es decir, para el tratamiento de enfermedades raras, o

les médicaments orphelins, c’est-à-dire pour le traitement des maladies rares; ou


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cuatro años después de la entrada en vigor del Reglamento (CE) n° 726/2004(6) procede suprimir la posibilidad de optar por el procedimiento de reconocimiento mutuo o el procedimiento descentralizado en lo relativo a los medicamentos que contengan una nueva sustancia activa y cuya indicación terapéutica sea el tratamiento de enfermedades inmunes y otras disfunciones autoinmunes o enfermedades víricas.

Quatre ans après la date d'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 726/2004(6), il ne devrait plus être possible d'opter pour la procédure de reconnaissance mutuelle ou la procédure décentralisée en ce qui concerne les médicaments qui contiennent de nouvelles substances actives et dont l'indication thérapeutique est le traitement des maladies auto-immunes et des autres dysfonctionnements immunitaires ainsi que des maladies virales.


Muchos de los países más pobres necesitan urgentemente acceso a los fármacos esenciales para el tratamiento de enfermedades contagiosas, y dependen grandemente de las importaciones de dichos medicamentos.

Parmi les pays en développement les plus pauvres, nombreux sont ceux qui ont un besoin impérieux de se procurer à des prix abordables les médicaments essentiels pour le traitement des maladies transmissibles et qui sont fortement tributaires des importations de ces médicaments.


suministrar los medicamentos necesarios para el tratamiento de enfermedades que sin ellos serían incurables, así como medicamentos más eficaces, más seguros y de mayor calidad;

a) à fournir les médicaments nécessaires au traitement de maladies qui, sans ces médicaments, seraient incurables, ainsi que des médicaments plus efficaces, plus sûrs et de meilleure qualité;


Dichos medicamentos veterinarios no contendrán sustancias activas que figuren en el anexo IV del Reglamento (CEE) no 2377/90, ni se destinarán a su uso en el tratamiento de enfermedades, tal como se detalla en el resumen autorizado de las características del producto, respecto de las cuales se haya autorizado un medicamento veterinario para animales de la familia de los équidos.

Ces médicaments vétérinaires ne contiennent pas de substances actives figurant à l'annexe IV du règlement (CEE) no 2377/90, et ne sont pas destinés à être utilisés pour le traitement d'affections, telles que spécifiées dans le résumé autorisé des caractéristiques du produit, pour lesquelles un médicament vétérinaire est autorisé pour soigner les animaux de la famille des équidés.


Este medicamento, destinado al tratamiento de enfermedades cardiovasculares, es una de las principales especialidades comercializadas por el grupo.

Ce médicament soignant les maladies cardiovasculaires est l'une des spécialités majeures commercialisées par le groupe.


suministrar los medicamentos necesarios para el tratamiento de enfermedades que sin ellos serían incurables, así como medicamentos más eficaces, más seguros y de mayor calidad;

a) à fournir les médicaments nécessaires au traitement de maladies qui, sans ces médicaments, seraient incurables, ainsi que des médicaments plus efficaces, plus sûrs et de meilleure qualité;




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'tratamiento de enfermedades con medicamentos' ->

Date index: 2023-03-06
w