Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation obligatoire
Acceptation par honneur
Acceptation par intervention
Acceptation sur protêt
Accepter la répudiation
Demande de répudiation
Demande de répudiation de la citoyenneté
Non-répudiation
Non-répudiation avec preuve de réception
Non-répudiation à la réception
Pronostic acceptable
Réponse acceptable au traitement
Répudiation
Répudiation à l'émission
Répudiation à la réception
Service de non-répudiation
Système de non-répudiation

Traduction de «Accepter la répudiation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


non-répudiation [ acceptation obligatoire ]

nonrepudiation [ non-repudiation ]


répudiation | répudiation à l'émission | répudiation à la réception

repudiation


service de non-répudiation | système de non-répudiation | non-répudiation

non-repudiation service | non-repudiation


stade du carcinome de l'endomètre selon la classification de la Fédération internationale de gynécologie et d'obstétrique (accepté);

International Federation of Gynecology and Obstetrics stage for endometrial carcinoma


non-répudiation à la réception | non-répudiation avec preuve de réception

non-repudiation with proof of delivery


demande de répudiation de la citoyenneté [ demande de répudiation ]

application to renounce citizenship [ application to renounce | renouncement application ]


acceptation par honneur | acceptation par intervention | acceptation sur protêt

acceptance for honour | acceptance supra protest




réponse acceptable au traitement

Fair response to treatment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'admets que l'on considère qu'un Canadien de la deuxième génération, qui n'a jamais manifesté le moindre désir de conserver la citoyenneté canadienne héritée de ses parents canadiens, ait en quelque sorte accepté la répudiation de citoyenneté d'un de ses parents.

Then the moment they acquire citizenship in the other place, I can see that there will be a renunciation. If the second-generation Canadian has not indicated at a certain point in time that he would like to retain citizenship, because he was born Canadian, I would also argue that he has acceded to and adopted the renunciation made by the parent.


Je vous rappelle que selon la Convention de 1961 sur la réduction des cas d'apatridie, la règle générale, c'est qu'aucune décision d'un État ne devrait rendre une personne apatride, c'est-à-dire que nous ne devrions accepter aucune répudiation ni révocation de la citoyenneté qui cause l'apatridie.

I remind you that in the 1961 convention on the reduction of statelessness, the general rule is that no action of the state should render a person stateless—no action in terms of accepting renunciation when we allow persons to renounce citizenship or revocation of citizenship.


Il nous paraît évident que si nous sommes pour accepter les jugements qui sont rendus à l'étranger dans le cadre de cette décision, il serait essentiel, à tout le moins, que les pays partenaires adoptent, de façon identique, notre reconnaissance des condamnations à l'étranger pour la répudiation ou l'octroi de notre citoyenneté.

It seems obvious to us that, if we are to accept rulings rendered abroad under this decision, it would be essential that our partner countries at least adopt, in the same way, our recognition of foreign convictions for the repudiation or granting of our citizenship.


15 (1) Le ministre est tenu d'accepter la demande de répudiation de citoyenneté d'un citoyen qui, à la

15 (1) The Minister shall, on application, allow a citizen to renounce their citizenship, if the citizen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne comprends toujours pas en quoi cela devient contraignant pour le ministre—«Le ministre est tenu d'accepter la demande de répudiation de citoyenneté d'un citoyen..».

I still don't see how this makes it her duty that she has to do it—“The Minister shall, on application, allow a citizen to renounce”.


w