Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter
Accepter de
Accord SALT I
Accord de cohabitation
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord intérimaire SALT I
Accord mondial
Accueillir favorablement
Accéder à une demande
Adopter
Approuver
Appuyer
Cohabiter
Consentir
Convenir
Convenir de
Convenir à
Couple non cohabitant
Donner son accord
Faire droit à
Faire sienne
Lieu de cohabitation
Partager l'opinion
Partenaires non cohabitants
Programme de cohabitation de l'enfant avec sa mère
Programme de cohabitation mère-enfant
Reconnaître
Règle de la cohabitation avec un conjoint
Règle de la cohabitation avec une conjointe
Répondre favorablement
S'accorder à
S'associer
S'engager à
S'entendre sur
Se montrer d'accord pour
Site de cohabitation
Tomber d'accord sur
Traité international
Union sans cohabitation
être d'accord pour

Traduction de «Accord de cohabitation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




couple non cohabitant | partenaires non cohabitants | union sans cohabitation

LAT relationship


règle de la cohabitation avec une conjointe | règle de la cohabitation avec un conjoint

spouse in the house rule


lieu de cohabitation [ site de cohabitation ]

commingling site


Programme de cohabitation mère-enfant [ Programme de cohabitation de l'enfant avec sa mère ]

Live-in Mother/Infant Program [ On-Site Residency of the Child with the Mother ]


accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

international agreement [ global agreement | intergovernmental agreement | international treaty ]


accéder à une demande | accepter | accepter de | accueillir favorablement | adopter | approuver | appuyer | consentir | convenir | convenir à | convenir de | donner son accord | être d'accord pour | faire droit à | faire sienne (une opinion) | partager l'opinion | reconnaître | répondre favorablement | s'accorder à | s'associer | se montrer d'accord pour | s'engager à | s'entendre sur | tomber d'accord sur

to agree


Accord intérimaire entre les Etats-Unis d'Amérique et l'Union des Républiques socialistes soviétiques relatif à certaines mesures concernant la limitation des armes offensives stratégiques | Accord intérimaire entre les USA et l'URSS sur certaines mesures relatives à la limitation des armements stratégiques offensifs | Accord intérimaire SALT I | Accord SALT I

Interim Agreement Between The United States of America and The Union of Soviet Socialist Republics on Certain Measures With Respect to the Limitation of Strategic Offensive Arms | Interim Agreement between the USA and the USSR on Certain Measures with Respect to the Limitation of Strategic Offensive Arms | Strategic Arms Limitation Treaty | SALT I agreement [Abbr.] | SALT I Interim Agreement [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) la période de cohabitation est la période pendant laquelle, selon l’ordonnance ou l’accord, les intéressés ont cohabité; à défaut de précision dans l’ordonnance ou l’accord, la période est déterminée, conformément aux règlements, selon la preuve fournie par l’un ou l’autre des intéressés.

(b) a period of cohabitation is the period during which interested parties cohabited, as specified by the court order or agreement on which an application for division is based or, if none is specified, as determined in accordance with the regulations on the basis of evidence submitted by either or both of the interested parties.


b) la période de cohabitation est la période pendant laquelle, selon l’ordonnance ou l’accord, les intéressés ont cohabité; à défaut de précision dans l’ordonnance ou l’accord, la période est déterminée, conformément aux règlements, selon la preuve fournie par l’un ou l’autre des intéressés.

(b) a period of cohabitation is the period during which interested parties cohabited, as specified by the court order or agreement on which an application for division is based or, if none is specified, as determined in accordance with the regulations on the basis of evidence submitted by either or both of the interested parties.


c) si l’ordonnance ou l’accord ne précise pas la période pendant laquelle les intéressés ont cohabité, une déclaration solennelle du demandeur attestant les dates auxquelles ils ont commencé à cohabiter et cessé de cohabiter.

(c) if the court order or agreement does not specify the period during which the interested parties cohabited, a statutory declaration by the applicant stating the date on which they began to cohabit and the date on which that cohabitation ceased.


Si l'on regarde l'évolution historique de la société canadienne, il y a 25 ans on ne voulait pas reconnaître la cohabitation de deux personnes de sexe opposé qui n'étaient pas mariées, c'est-à-dire les unions de fait. La société n'était pas d'accord, ne voulait pas les reconnaître et ne voulait leur accorder aucun droit ni les soumettre à aucune obligation.

I should say historically in this country, 25 years ago people would say unmarried heterosexual cohabitation—common-law relationships—should have no recognition; we don't want to support that, we don't want to recognize it, and no rights and obligations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. estime qu'il est nécessaire de continuer à promouvoir le dialogue interethnique et interculturel pour se débarrasser du fardeau du passé et des tensions existant dans les relations entre les pays de la région des Balkans; est convaincu que les organisations de la société civile (OSC) et les contacts entre les peuples (aussi bien entre les pays des Balkans occidentaux qu'entre ceux-ci et l'Union) contribuent à faire progresser la réconciliation, à faciliter la compréhension mutuelle et à promouvoir la cohabitation interethnique pacifique; invite par conséquent la Commission à se pencher davantage sur les initiatives visant à promouv ...[+++]

10. Considers it necessary to continue to promote inter-ethnic and intercultural dialogue in order to overcome both the burden of the past and tensions in relations between the countries of the Balkan region; believes that civil society organisations (CSOs) and people-to-people contacts (both between Western Balkan countries and between those countries and the EU) are instrumental in advancing reconciliation, facilitating mutual understanding and promoting peaceful inter-ethnic cohabitation; consequently, calls on the Commission to pay greater attention to, and provide increased funding for, initiatives promoting reconciliation, tolera ...[+++]


10. estime qu'il est nécessaire de continuer à promouvoir le dialogue interethnique et interculturel pour se débarrasser du fardeau du passé et des tensions existant dans les relations entre les pays de la région des Balkans; est convaincu que les organisations de la société civile (OSC) et les contacts entre les peuples (aussi bien entre les pays des Balkans occidentaux qu'entre ceux-ci et l'Union) contribuent à faire progresser la réconciliation, à faciliter la compréhension mutuelle et à promouvoir la cohabitation interethnique pacifique; invite par conséquent la Commission à se pencher davantage sur les initiatives visant à promouv ...[+++]

10. Considers it necessary to continue to promote inter-ethnic and intercultural dialogue in order to overcome both the burden of the past and tensions in relations between the countries of the Balkan region; believes that civil society organisations (CSOs) and people-to-people contacts (both between Western Balkan countries and between those countries and the EU) are instrumental in advancing reconciliation, facilitating mutual understanding and promoting peaceful inter-ethnic cohabitation; consequently, calls on the Commission to pay greater attention to, and provide increased funding for, initiatives promoting reconciliation, tolera ...[+++]


9. estime qu'il est nécessaire de continuer à promouvoir le dialogue interethnique et interculturel pour se débarrasser du fardeau du passé et des tensions existant dans les relations entre les pays de la région des Balkans; est convaincu que les organisations de la société civile (OSC) et les contacts entre les peuples (aussi bien entre les pays des Balkans occidentaux qu'entre ceux-ci et l'Union européenne) contribuent à faire progresser la réconciliation, à faciliter la compréhension mutuelle et à promouvoir la cohabitation interethnique pacifique; invite par conséquent la Commission à se pencher davantage sur les initiatives visant ...[+++]

9. Considers it necessary to continue to promote inter-ethnic and intercultural dialogue in order to overcome both the burden of the past and tensions in relations between the countries of the Balkan region; believes that civil society organisations (CSOs) and people-to-people contacts (both between Western Balkan countries and between those countries and the EU) are instrumental in advancing reconciliation, facilitating mutual understanding and promoting peaceful inter-ethnic cohabitation; consequently, calls on the Commission to pay greater attention to, and provide increased funding for, initiatives promoting reconciliation, toleran ...[+++]


Ils peuvent détenir une procuration perpétuelle, un testament, un contrat de vie commune, des biens conjoints, un accord de cohabitation, ainsi que d’autres outils légaux qui sont offerts à tous les citoyens.

They can have enduring power of attorney, a will, contracts for living together, can hold property jointly, can have cohabitation agreements and other legal devices that are available to all citizens, so why the fuss?


6. constate que, dix ans après la signature des accords de Dayton, certaines questions politiques fondamentales n'ont toujours pas été résolues, que le pays est profondément divisé et que sa stabilité politique est fragile; estime qu'il est urgent de lancer de nouvelles initiatives politiques fondées sur la participation, de la base vers le sommet, et la cohabitation pacifique durable des trois peuples qui y vivent; souligne, dès lors, la nécessité d'une révision des accords de Dayton;

6. Notes that, ten years after the signing of the Dayton agreement, crucial political problems remain unresolved, the country is deeply divided and political stability is vulnerable; takes the view that new political initiatives based on a bottom-up participation of the three peoples living there and living in a sustainable peace as neighbours are urgently needed; underlines therefore the need for a revision of the Dayton accords;


Je suis d'accord sur le fait qu'il convient de réduire la période transitoire de cohabitation des différents carburants, mais tout en faisant preuve d'une certaine flexibilité vis-à-vis de certains pays, pour les raisons que j'ai avancées précédemment.

I do agree that it would be appropriate to reduce the transitional period during which the various fuels could coexist. For the reasons I adduced earlier, however, a degree of flexibility should be afforded to certain countries.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Accord de cohabitation ->

Date index: 2022-01-28
w