Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affliction
Chagrin
Désolation
Peine afflictive
Se tourmenter
éprouver un sentiment de détresse
état d'affliction
être envahi par la détresse
être plongé dans l'affliction

Traduction de «Affliction » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






se tourmenter [ être envahi par la détresse | éprouver un sentiment de détresse | être plongé dans l'affliction ]

feel psychological distress [ suffer psychological detress ]


peine afflictive

afflictive punishment [ afflictive penalty ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quel est le pourcentage des jeunes gens qui souffrent de ce genre d'affliction?

What percentage of the young people suffer from those kinds of afflictions?


Le sénateur Cools: D'après ce que je vois, l'amendement proposé par le sénateur Baker est sage et prudent parce qu'il permet d'allonger la liste des afflictions ou des torts qui sont infligés aux animaux.

Senator Cools: From what I can see, Senator Baker's amendment is prudent and wise because it extends the lists of afflictions or hurts inflicted upon the animals.


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais, de cette tribune, exprimer mon indignation et mon affliction à la suite du meurtre d’un adolescent de quinze ans par un policier à Athènes.

- (EL) Mr President, I should like from this tribune to express my indignation and distress at the murder of a fifteen-year-old boy by a policeman in Athens.


Cependant, nous devrions examiner toutes les afflictions qui débordent nos lignes directrices en matière de santé.

However, we should be looking at all afflictions that fall outside of our health care guidelines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. exprime sa profonde affliction et sa solidarité aux familles des personnes décédées et aux habitants des régions touchées et rend hommage au dévouement des pompiers et des personnes qui ont combattu sans relâche les incendies, souvent au péril de leur vie;

1. Expresses its profound grief and solidarity to the families of the deceased and to the people living in the affected areas and pays tribute to the dedication of the fire fighters and people who relentlessly fought the fires, often risking their own lives;


10. condamne, avec une profonde affliction, la poursuite des enlèvements de journalistes étrangers et d'agents de l'aide humanitaire et invite les forces irakiennes et étrangères de sécurité à se concentrer particulièrement sur une amélioration immédiate en Irak de la situation générale en matière de sécurité grâce au renforcement des forces de police et de l'armée nationales; se félicite de l'intention du Conseil d'organiser une formation spéciale à l'intention des forces irakiennes de police – lesquelles devraient aussi être formées dans le domaine des droits de l'homme et de l'égalité des sexes – et suggère que soit pris en considéra ...[+++]

10. Condemns with deep sorrow the continual kidnapping of foreign journalists and aid workers, and calls on the Iraqi and foreign security forces to focus on an immediate improvement in the general security situation through a strengthening of the national army and police forces; in this context, welcomes the intention of the Council to organise special training for Iraqi police - who should also be trained in human rights and gender issues - and suggests that consideration be given to the deployment of an EU police mission, with a focus on creating a safe working environment for these extremely vulnerable professional, humanitarian gro ...[+++]


En ce moment, je compatis de toute mon âme à la douleur et aux souffrances des blessés, des familles des victimes, du peuple espagnol si soudainement et si durement frappé, de son gouvernement et de son Roi, dont je partage avec la plus grande tristesse l'effroi et l'affliction.

At this hour the pain and suffering of the victims, their families and loved ones are foremost in my thoughts, and my sympathy and compassion go out to them and their relatives, to all the people of Spain, who have been so cruelly and viciously targeted today, to the Spanish Government and to the King of Spain, whose dismay and grief I share.


1. partage la profonde affliction des familles des victimes, qui n'ont pas souffert seulement du fait de la catastrophe elle-même, mais également de la manière dont les autorités russes s'en sont occupées, du fait de la médiocrité de leur politique d'information;

1. Shares the deep mourning of the families of the victims, who suffered not only from the disaster itself but also from the way the Russian authorities dealt with it, as a result of their poor information policy;


1. partage la profonde affliction des familles des victimes, qui n'ont pas souffert seulement du fait de la catastrophe elle‑même, mais également de la manière dont les autorités russes s'en sont occupées, du fait de la médiocrité de leur politique d'information;

1. Shares the deep mourning of the families of the victims, who suffered not only from the disaster itself but also from the way the Russian authorities dealt with it, as a result of their poor information policy;


C'est pourquoi une entorse si soudaine à cette tradition sacrée a fait naître en Europe une véritable affliction et une sincère tristesse parmi les alliés du Canada.

Among Canada's friends in Europe there was therefore genuine distress and sadness at the sight of such an abrupt departure from this hallowed tradition.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Affliction ->

Date index: 2023-01-29
w