Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent cancérigène chez les humains
Agent cancérigène chimique
Agent cancérogène
Agent cancérogène chimique
Agent cancérogène exogène
Agent cancérogène pour l'homme
Agent cancérogène pour les humains
Agent carcinogène chimique
Agent chimique cancérigène
Agent chimique cancérogène
Agent chimique carcinogène
Cancérigène
Cancérogène
Carcinogène
Convention sur le cancer professionnel
Substance cancérigène
Substance cancérogène
Substance carcinogène

Traduction de «Agent cancérogène pour l'homme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent cancérogène pour les humains [ agent cancérogène pour l'homme | agent cancérigène chez les humains ]

human carcinogen


agent cancérogène chimique [ agent chimique cancérogène | agent carcinogène chimique | agent chimique carcinogène | agent cancérigène chimique | agent chimique cancérigène ]

chemical carcinogenic agent


agent cancérogène | cancérogène | substance cancérigène | substance cancérogène | substance carcinogène

carcinogen | carcinogenic substance


cancérigène | cancérogène | carcinogène | agent cancérogène

carcinogen


agent cancérogène exogène

carcinogen imported in the body


Convention concernant la prévention et le contrôle des risques professionnels causés par les substances et agents cancérogènes | Convention sur le cancer professionnel

Convention concerning Prevention and Control of Occupational Hazards caused by Carcinogenic Substances and Agents | Occupational Cancer Convention, 1974


Convention concernant la prévention et contrôle des risques professionnels causés par les substances et agents cancérogènes

Convention Concerning Prevention and Control of Occupational Hazards Caused by Carcinogenic Substances and Agents
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette dérogation ne s’applique pas aux substances actives qui, en vertu du règlement (CE) no 1272/2008, sont ou doivent être classées parmi les agents cancérogènes de catégorie 1A, les agents cancérogènes de catégorie 1B sans seuil, ou les agents toxiques pour la reproduction de catégorie 1A.

This derogation shall not apply to active substances which are or have to be classified in accordance with Regulation (EC) No 1272/2008, as carcinogenic category 1A, carcinogenic category 1B without a threshold, or toxic for reproduction category 1A.


Cette dérogation ne s'applique pas aux substances actives qui, en vertu de la directive 67/548/CEE, sont ou doivent être classées parmi les agents cancérogènes de catégorie 1, les agents cancérogènes de catégorie 2 sans seuil, ou les agents toxiques pour la reproduction de catégorie 1.

This derogation shall not apply to active substances which are or have to be classified in accordance with Directive 67/548/EEC, as carcinogenic category 1, carcinogenic category 2 without a threshold, or toxic for reproduction category 1.


Le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) a inscrit le chrome hexavalent dans son groupe 1 (agents cancérogènes pour l'homme).

It has been classified by the International Agency on Research of Cancer (IARC) in class 1 (human carcinogen).


(3) Les preuves scientifiques montrent que l'arsenic, le cadmium, le nickel et certains hydrocarbures aromatiques polycycliques sont des agents cancérogènes génotoxiques pour l'homme et qu'il n'existe pas de seuil identifiable au-dessous duquel ces substances ne présentent pas de risque pour la santé des personnes.

(3) Scientific evidence shows that arsenic, cadmium, nickel and some polycyclic aromatic hydrocarbons are human genotoxic carcinogens and that there is no identifiable threshold below which these substances do not pose a risk to human health.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe des preuves scientifiques qui montrent que l'arsenic, le cadmium, le nickel et certains hydrocarbures aromatiques polycycliques sont des agents cancérogènes génotoxiques pour l'homme et qu'il n'existe pas de seuil identifiable au-dessous duquel ces substances ne présentent pas de risque pour la santé des personnes.

Arsenic, cadmium, nickel and some polycyclic aromatic hydrocarbons are genotoxic human carcinogens for which no limit value can be set below which these substances constitute no risk to human health. This is scientifically proved.


(7) Le méthylmercure est un agent cancérogène possible pour l'homme, tandis que le mercure élémentaire est considéré comme inclassable en termes de cancérogénicité.

(7) Methylmercury is a possible human carcinogen, while elemental mercury is considered not to be classifiable in terms of carcinogenicity.


En mars, la Commission a présenté une proposition modifiée de directive du Parlement européen et du Conseil concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à des agents cancérogènes ou mutagènes au travail, qui a fait l'objet d'un avis du Parlement européen en première lecture en septembre.

The Commission presented in March an amended proposal for a European Parliament and Council directive on the protection of workers from the risks related to exposure to carcinogens or mutagens at work for which the EP adopted in September its opinion in first reading.


Conséquence de la nouvelle stratégie en matière de santé et de sécurité, les travaux consacrés aux agents cancérogènes se sont accélérés.

In response to the new health and safety strategy, work also accelerated on carcinogens.


- ces substances présentent une analogie chimique étroite avec un agent cancérogène connu,

- which have a close chemical analogy with known carcinogens,


Étant donné que les substances visées sont des agents cancérogènes pour lhomme pour lesquels il n’existe pas de seuils identifiables concernant leurs effets nocifs sur la santé des personnes, la présente directive vise à appliquer le principe d’une exposition aussi faible que possible à ces polluants.

Given that the substances involved are human carcinogens and that there is no identifiable threshold below which they do not pose a risk to human health, the Directive applies the principle of lowest possible exposure to them.


w