Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARC
Cheval appartenant à un syndicat
Coûts pour la location d'objets appartenant à des tiers
Croisement
Groupe arc-en-ciel
Groupe de coordinat
Location d'objet appartenant à des tiers
Rotavirus non appartenant au groupe A
Société appartenant à un groupe
Structure appartenant à des tiers
équipement appartenant à l'abonné
équipement appartenant à l'usager
équipement privé d'abonné
équipement privé d'usager

Traduction de «Appartenance à un groupe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
séance de diagnostic d'un groupe appartenant à un même département [ réunion de diagnostic d'un groupe appartenant à un même département ]

family group diagnostic meeting


Groupe arc-en-ciel [ ARC | Groupe arc-en-ciel : Fédération de l'Alliance verte-Alternative européenne, d'Agalev-Ecolo, du Mouvement populaire danois contre l'appartenance à la Communauté européenne, et de l'Alliance libre européenne au sein du Parlement européen | Groupe de coordinat ]

Rainbow Group [ Rainbow Group: Federation of the Green-Alternative European Link, Agalev-Ecolo, The Danish People's Movement against Membership of the European Community and the European Free Alliance in the European Parliament | Group for Technical Coordination and Defenc ]


Groupe de travail à composition non limitée sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales, ethniques, religieuses et linguistiques

Open-ended working group on the rights of persons belonging to ethnic, religious and linguistic minorities


société appartenant à un groupe

group company | affiliated company


équipement privé d'abonné | équipement privé d'usager | équipement appartenant à l'abonné | équipement appartenant à l'usager

customer provided equipment | CPE | customer provided terminal equipment | customer owned and maintained equipment | customer owned equipment


structure appartenant à des tiers | croisement

foreign structure


location d'objet appartenant à des tiers

third-party rent




coûts pour la location d'objets appartenant à des tiers

third-party rent costs


rotavirus non appartenant au groupe A

Non group A rotavirus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. condamne l'impunité totale dans laquelle ont été perpétrés, lors de l'avancée du groupe "État islamique" , des actes de violence et des meurtres à l'encontre d'Iraquiens appartenant à la communauté LGBT; relève que, si elle ne constitue pas le seul groupe menacé dans le cadre de la crise et du conflit actuels, cette communauté est extrêmement vulnérable, car ses membres sont très peu soutenus par leurs familles et la population et très peu protégés par les autorités; relève que les Iraquiens appartenant à la communauté LGBT deme ...[+++]

12. Condemns the fact that, with the advance of IS, acts of violence and murder against LGBT Iraqis have been taking place with total impunity; notes that, while LGBT Iraqis are not the only group at risk in the current crisis and conflict, they find themselves in an extremely vulnerable situation, given the limited family and community support and government protection available to them; notes that LGBT Iraqis remain marginalised and at risk in refugee communities or in certain host societies; calls on the Iraqi Government to provide protection for LGBT Iraqis;


12. condamne l'impunité totale dans laquelle ont été perpétrés, lors de l'avancée du groupe «État islamique» , des actes de violence et des meurtres à l'encontre d'Iraquiens appartenant à la communauté LGBT; relève que, si elle ne constitue pas le seul groupe menacé dans le cadre de la crise et du conflit actuels, cette communauté est extrêmement vulnérable, car ses membres sont très peu soutenus par leurs familles et la population et très peu protégés par les autorités; relève que les Iraquiens appartenant à la communauté LGBT deme ...[+++]

12. Condemns the fact that, with the advance of IS, acts of violence and murder against LGBT Iraqis have been taking place with total impunity; notes that, while LGBT Iraqis are not the only group at risk in the current crisis and conflict, they find themselves in an extremely vulnerable situation, given the limited family and community support and government protection available to them; notes that LGBT Iraqis remain marginalised and at risk in refugee communities or in certain host societies; calls on the Iraqi Government to provide protection for LGBT Iraqis;


Après avoir examiné qui étaient les membres du Groupe, son financement et ses objectifs, le Médiateur a conclu que l'appartenance du Président au Groupe est compatible avec ses fonctions.

After analysing the Group's membership, funding, and aims the Ombudsman found the President’s membership to be compatible with his role.


8. demande à la Commission d'envisager l'élargissement des possibilités de financement accordé par l'UE au titre du Fonds social européen et du Fonds européen d'intégration et de leur donner une position plus stratégique afin qu'ils puissent jouer un rôle dans l'insertion et la réinsertion des femmes appartenant à des groupes ethniques minoritaires sur le marché du travail, en particulier en période de crise économique; souligne l'importance de faire une différence entre les groupes de migrants et les groupes ethniques minoritaires d ...[+++]

8. Calls on the Commission to consider widening EU funding opportunities from the European Social Fund and the European Integration Fund and giving them a more strategic focus in order to play a role in the integration and reintegration of women from ethnic minority groups into the labour market, in particular in times of economic crisis; stresses the importance of differentiating between migrant and ethnic minority groups in the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. considérant que les femmes appartenant à des groupes ethniques minoritaires, lorsqu'elles sont moins bien intégrées, sont plus exposées aux différentes formes de violence et d'exploitation de la part des hommes que les femmes appartenant à la population native,

S. whereas women from ethnic minority groups are more vulnerable to the different forms of male violence and exploitation when they are less integrated than women belonging to mainstream society,


Les cinq gouverneurs appartenant au premier groupe partagent quatre droits de vote et les autres gouverneurs appartenant au deuxième groupe en partagent onze.

The five governors of the first group share four voting rights and the remaining governors of the second group share 11.


(15) Il faut notamment adopter une définition commune du motif de persécution que constitue l'appartenance à un certain groupe social, qui sera interprété de manière à inclure tant les groupes pouvant se définir en fonction de certaines caractéristiques essentielles, comme le sexe ou l'orientation sexuelle, que les groupes, tels que les syndicats, composés de personnes qui partagent une histoire ou une caractéristique commune à ce point essentielle pour l'identité ou la conscience des membres du groupe qu'il ne doit pas être exigé de ces personnes qu'elle ...[+++]

(15) In particular, it is necessary to introduce a common concept of the persecution ground “membership of a particular social group”, which shall be interpreted to include both groups which may be defined by relation to certain fundamental characteristics, such as gender and sexual orientation, as well as groups, such as trade unions, comprised of persons who share a common background or characteristic that is so fundamental to identity or conscience that those persons should not be forced to renounce their membership.


LA COMMISSION autorise BANCO SANTANDER CENTRAL HISPANO (BSCH) à acquérir deux banques portugaises appartenant au GROUPE CHAMPALIMAUD

Commission authorises the acquisition by Banco Santander Central Hispano (BSCH) of two portuguese banks belonging to the Champalimaud Group


Nous avons appris, par exemple, que dans le groupe d’âge le plus vulnérable, celui des 15 à 19 ans, lorsque qu’il y a des éducateurs appartenant à ce même groupe d’âge et des programmes de prévention très déterminés qui s’adressent à ce groupe.Et dans toute l’Afrique, des éducateurs appartenant au groupe d’âge visé font appel à la danse, à la poésie, au théâtre, aux tambours, au chant, et vont dans les écoles et dans les villages pour parler de la sexualité de façon tellement directe que vous en seriez surpris.

We have learned, for example, that for the single most vulnerable group, the age group of 15 to 19, when there are peer educators and very vigorous preventive programs directed at that age group.And all over Africa, groups of peer educators use dance, poetry, drama, drumming, singing, moving into schools and into communities and talking about sex and sexuality in ways so stark and direct that it takes your breath away.


Nous avons appris, par exemple, que dans le groupe d’âge le plus vulnérable, celui des 15 à 19 ans, lorsque qu’il y a des éducateurs appartenant à ce même groupe d’âge et des programmes de prévention très déterminés qui s’adressent à ce groupe.Et dans toute l’Afrique, des éducateurs appartenant au groupe d’âge visé font appel à la danse, à la poésie, au théâtre, aux tambours, au chant, et vont dans les écoles et dans les villages pour parler de la sexualité de façon tellement directe que vous en seriez surpris.

We have learned, for example, that for the single most vulnerable group, the age group of 15 to 19, when there are peer educators and very vigorous preventive programs directed at that age group.And all over Africa, groups of peer educators use dance, poetry, drama, drumming, singing, moving into schools and into communities and talking about sex and sexuality in ways so stark and direct that it takes your breath away.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Appartenance à un groupe ->

Date index: 2020-12-14
w