Pour un parti qui choisit tôt ses candidats, dans la mesure où il y a des bienfaiteurs qui existent d'horribles personnes morales, Carolyn qui viennent et qui disent: nous sommes si heureux de constater que le candidat a été choisi à nouveau que nous allons faire tout un battage publicitaire au cours des 12 prochains mois, dépenser trois fois plus d'argent que durant la campagne elle-même, une fois que l'élection est déclenchée.
For a party that has early nominations, if it has some benefactors out there horrible corporations, Carolyn who come along and say, we are so happy with that candidate having being reselected we're going to promote the hell out of that candidate for the next 12 months, three times as much as will spent on the actual campaign, once the election is called.