Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de contrebande
Accord en cachette
Accord illicite
Brenche-brench
Briche-que-bragne
Brinche à branche
Cache-cache
Cachette
Cachette aux fruits
Cachette naturelle
Contrat illicite
En cachette de quelqu'un
Entente clandestine
Jouer à cache-cache
Jouer à la cachette

Traduction de «Cachette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




brenche-brench | brinche à branche | briche-que-bragne | cachette aux fruits

leap and run


cache-cache | cachette

hide-and-seek | hide-and-go-seek


accord de contrebande [ accord en cachette | contrat illicite | entente clandestine | accord illicite ]

bootleg contract


jouer à la cachette [ jouer à cache-cache ]

hide-and-seek [ hide-and-go-seek ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, les producteurs et les trafiquants exigent une compensation pour les risques d'arrestation, d'incarcération, de saisie et de blessure grave qu'ils courent, ainsi que pour les frais occasionnés par la nécessité d'agir en cachette.

This is because producers and traffickers require compensation for their risk of arrest, incarceration, seizure, and violent injury as well as for the costs associated with the need to operate covertly.


Les poissons bénéficieront d’un enrichissement environnemental approprié, par exemple des cachettes ou un substrat adapté, sauf si les comportements suggèrent que cela n’est pas nécessaire.

Fish shall be provided with an appropriate environmental enrichment, such as hiding places or bottom substrate, unless behavioural traits suggest none is required.


Pourquoi, si ce n'est que pour gouverner en cachette, ce gouvernement conservateur a-t-il mis fin à cet outil précieux pour la démocratie?

If it is not in order to govern away from prying eyes, why then did this Conservative government kill this wonderful tool of democracy?


Lorsque, comme moi, on dit que les conservateurs ne sont pas transparents, qu'ils essaient de faire des petites cachettes par derrière, qu'ils ajoutent des choses dans les projets de loi pour essayer de les rendre à la saveur de l'idéologie conservatrice, il faut tout de même être capable de s'appuyer sur d'autres exemples.

When we say, myself included, that Conservatives are not transparent, that they try to slip things in through the back door, that they add things to bills to bring them in line with the Conservative ideology, we need to be prepared to back this up.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette façon de glisser des réformes de l'immigration dans un projet de loi de finance soumis à un vote de confiance, c'est vraiment typique de ce gouvernement conservateur qui veut tout changer en cachette et n'en faire qu'à sa tête.

Putting the bill in the House right at this moment and sticking immigration reforms into a confidence bill on finance is really the kind of thing that we have come to expect from the Conservative government.


C'est donc clair et net que nous faisons face à un gouvernement qui ne veut pas être transparent, qui essaie de tout contrôler et de faire des cachettes à la population canadienne.

It is clear and plain that we have here a government which refuses to be transparent; it tries to control everything and hide things from the people of Canada.


Si cela est approprié aux espèces, l'éclairage devrait être atténué, ou les aquariums devraient être couverts et des cachettes appropriées devraient être aménagées.

As appropriate for the species, lighting should be subdued or tanks should be covered and suitable hiding places provided.


Pour certaines espèces de poissons, un enrichissement de l'environnement peut être nécessaire pour tenir compte de leurs traits de comportement, tels que la reproduction et la prédation, par exemple avec la mise à disposition de cachettes pour le labre ou d'un substrat tel que du sable pour certains poissons plats.

For some species, environmental enrichment may be necessary to take account of their behavioural traits, for example, in reproduction or predation. Examples of such needs include provision of hiding places for wrasse, or substrate such as sand for some flatfish.


La mise à disposition d'abris et de cachettes adaptés aux besoins des amphibiens est recommandée, car ils peuvent réduire le stress des amphibiens en captivité.

The provision of hiding places/shelters that are appropriate to the amphibian's needs is recommended, because they can reduce stress on captive amphibians.


lorsque le résultat des contrôles visés au point a) est satisfaisant, cachette le carnet de route.

where the outcome of the checks provided for in point (a) is satisfactory, the competent authority shall stamp the journey log.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Cachette ->

Date index: 2021-08-07
w