Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cas apparemment fondé de discrimination
Discrimination figure-fond
Motifs apparemment fondés
Motifs à première vue
Moyens apparemment fondés
Moyens d'appel apparemment fondés

Traduction de «Cas apparemment fondé de discrimination » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cas apparemment fondé de discrimination

prima facie case of discrimination


motifs apparemment fondés | moyens apparemment fondés

apparent grounds


moyens d'appel apparemment fondés

apparent grounds for appeal


motifs apparemment fondés [ motifs à première vue ]

apparent grounds [ prima facie grounds ]


Fonds d'affectation spéciale pour le Programme d'action pour la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale [ Fonds d'affectation spéciale pour le Programme de la Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale ]

Trust Fund for the Programme of Action for the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination [ Trust Fund for the Programme for the Decade to Combat Racism and Racial Discrimination ]


discrimination figure-fond

figure-ground discrimination
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) Pour déterminer s'il existe des motifs apparemment fondés de croire que l'action ou sa reprise est au mieux des intérêts véritables de l'émetteur assujetti et des détenteurs de ses valeurs mobilières, le juge compare les avantages que ceux-ci pourraient retirer de l'action aux frais qu'entraîne la poursuite de l'action.

(6) In determining whether there are apparent grounds for believing that an action or its continuance is in the best interests of a reporting issuer and the security holders thereof, the judge shall consider the relationship between the potential benefit to be derived from the action by the reporting issuer and the security holders thereof and the cost involved in the prosecution of the action.


En particulier, elle s'inquiète vivement du nombre croissant d'homicides commis contre des femmes et des filles dans le cadre de violences de masse et sur fond de discrimination systématique.

The EU is especially and deeply concerned about the increasing number of homicides against women and girls that take place in some contexts of mass violence and structural discrimination.


Votre rapporteur souscrit aux objectifs de la Commission : il estime sage de reporter la date limite de la transposition de la présente directive dans les législations nationales, comme le propose la Commission, compte tenu du caractère apparemment fondé des préoccupations exprimées par certains secteurs d’activité, et de rechercher de nouvelles preuves scientifiques concernant les effets des champs électromagnétiques sur la santé des travailleurs qui utilisent ces équipements.

Your rapporteur supports the aims of the Commission: he is of the view that it is wise to postpone the deadline for the transposition of this directive into national law as proposed by the Commission given that the concerns expressed by some sectors of activity seem to be well founded, and look for new scientific evidence on the effects of the electromagnetic fields on the health of workers using these machines.


- (EN) Je me félicite grandement de l’adoption de mes amendements clés au règlement relatif au FEDER, qui garantiront le plein accès aux Fonds, sans discrimination, et auront également pour objectif de recourir au Fonds pour résoudre les problèmes sociaux, économiques et environnementaux particuliers rencontrés essentiellement par les régions rurales, telles que ma circonscription, notamment grâce à des mesures de diversification, à l’esprit d’entreprise et à la stimulation de l’emploi au niveau local.

I strongly welcome the adoption of my key amendments to the ERDF regulation, which will ensure full access to the funds, without discrimination, and will also seek to use the fund to tackle the particular social, economic and environmental problems faced by predominantly rural areas, such as my own constituency, particularly through diversification measures, entrepreneurship and through stimulating local employment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La différenciation régionale prévue dans le cadre de l'application de l'aide se traduirait par la création d'un FSE "à deux vitesses", en instaurant entre les bénéficiaires potentiels du Fonds une discrimination indirecte qui n'est prévue ni par le règlement actuel du FSE ni par le traité UE.

The regional differentiation in the scope of the assistance which is contained in that Article leads to the creation of a 'two-speed' ESF. This results in indirect discrimination against certain potential beneficiaries of the Fund which is not provided for either in the current ESF regulation or in the EU Treaty.


1. souscrit à la résolution adoptée le 19 avril 2002 par la Commission des droits de l'homme des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en Iraq; est également consterné qu'il n'y ait eu aucune amélioration à cet égard; condamne par conséquent vivement les violations courantes et extrêmement graves des droits de l'homme et du droit humanitaire international perpétrées par le gouvernement sur fond de discrimination et de terreur généralisée; condamne tout aussi vigoureusement le recours fréquent à la peine de mort, les ...[+++]

1. endorses the resolution adopted on 19 April 2002 by the United Nations Commission for Human Rights on the situation of Human Rights in Iraq; is equally dismayed that there has been no improvement in the situation; therefore strongly condemns the widespread and extremely grave violations of human rights and of international humanitarian law by the Government on a sustained basis by broad-based discrimination and terror; equally, strongly condemns the widespread use of the death penalty, the summary and arbitrary executions, the so-called clean-out of prisons, the use of torture and rape as instruments of coercion and policy-making, ...[+++]


Je propose de demander à Son Honneur de décréter qu'il existe un cas apparemment fondé en ce qui concerne cet en-tête.

I propose to ask His Honour to rule that there is a prima facie case in respect of that heading.


Du point de vue du marché unique, si la loi interdit le transfert tant vers les assureurs nationaux que vers les assureurs étrangers, il n'y a apparemment pas de discrimination basée sur la nationalité.

From a single market perspective, if the law prohibits the transfer to both domestic and foreign providers, there would apparently be no discrimination on the basis of nationality.


Cela me paraît plutôt étonnant, car nous parlons ces jours-ci des droits de pêche des autochtones, apparemment fondés sur une entente vieille de plus de 200 ans, qu'on dit devoir être valable à perpétuité et immuable.

I am rather surprised at that because these days we are talking about the fishing rights of the natives, apparently based on an agreement which was some 200 years old. It is said to last in perpetuity and cannot be changed.


Lorsqu'on lit la presse, on y trouve quantité de mythes apparemment fondés sur des faits antérieurs qui ne correspondent plus à la réalité de la situation dans l'Atlantique nord-ouest depuis 1995.

If one reads the press, there seem to be a lot of myths that appear to be based on facts that are quite old and out of date in relation to what has actually been happening in the northwest Atlantic since 1995.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Cas apparemment fondé de discrimination ->

Date index: 2021-03-23
w