Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiéconomique
Bon sens
Bon sens du placement
Choquer le bon sens
Contraire au bon sens économique
Contraire à la logique économique
Homme de bon sens
Il est de toute évidence que
Il est évident que
Il va de soi que
Il va sans dire que
Insensibilité manque de bon sens
La raison dit que
La raison veut que
Le bon sens dit que
Le bon sens veut que
Personne de bon sens
Sens commun
Stupidité
Une règle de bon sens et de sagesse

Traduction de «Choquer le bon sens » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


il est évident que [ le bon sens dit que | la raison dit que | il est de toute évidence que | le bon sens veut que | la raison dit que | la raison veut que | il va de soi que | il va sans dire que ]

it stands to reason that


personne de bon sens [ homme de bon sens ]

ordinary sensible person [ ordinary sensible man ]






une règle de bon sens et de sagesse

a rule of good sense and wisdom


insensibilité manque de bon sens | stupidité

senselessness




antiéconomique | contraire à la logique économique | contraire au bon sens économique

uneconomic


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans nos efforts visant à protéger l'environnement, le sens du bien commun devrait aller de pair avec le bon commun: le bon sens nous amenant à mettre fin au fouillis et à la confusion qui découlent du fait que les évaluations environnementales relèvent de plus de 40 ministères et organismes fédéraux; le bon sens nous amenant à régler les problèmes de retard et d'imprévisibilité du système actuel occasionnés par les examens à durée indéterminée qui s'échelonnent souvent sur plusieurs mois, voire plusieurs années; le bon sens nous amenant à éliminer les chevauchements inutiles au sein du gouvern ...[+++]

In protecting the environment, our sense of common good should be matched by our good common sense: common sense to clear up the clutter and confusion that comes with having more than 40 federal departments and agencies involved in environmental assessments; common sense in addressing the delays and unpredictability of the current system with its open-ended reviews that often require, not only several months, but several years to complete; common sense in eliminating unnecessary duplication within the federal government itself and between the federal government and the provincial governments; and common sense in making our efforts to ...[+++]


Mais les directives doivent aussi reposer sur le bon sens, et c’est pourquoi aujourd’hui, devant cette Assemblée, je voudrais faire quelques remarques de bon sens.

However, directives also need to be based on good sense, so today in this House, I should like to make a few good-sense observations.


Ce n’est pas une position politique ou idéologique, mais du bon sens, et le bon sens n’a aucune dimension politique.

This is not a political or ideological position; it is common sense, and common sense has no political hue.


Les questions qui ont été posées sont donc fondées sur le bon sens, mais ce bon sens dépasse une simple évaluation de la doctrine et l’uniformité entre les intentions déclarées et leur interprétation.

The questions that have been asked are, therefore, based on common sense, but this common sense goes beyond a mere evaluation of doctrine and the consistency between declared intentions and their interpretation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je félicite les électeurs de la République d’Irlande pour le bon sens dont ils ont fait preuve lors du premier référendum, un bon sens qu’ils afficheront encore cette fois, je pense.

I commend the electorate of the Irish Republic for exercising good sense in the first referendum, sense that I believe that they will show once again in the second one.


Je souligne aux députés et aux Canadiens en général que les peines minimales obligatoires prévues dans le projet de loi C-10 ne sont pas sévères au point de choquer le bon sens.

I would submit to members of the House and to Canadians in general that the proposed mandatory minimum penalties contained in Bill C-10 are not so high as to outrage public decency.


Cela n'a aucun bon sens quand on regarde une situation semblable, mais il faudra également regarder la situation. On dit que cela n'a pas de bon sens, mais cela fait 16 mois que cela n'a pas de bon sens et qu'on vit avec un gouvernement conservateur qui n'a juste pas de bon sens au plan des langues officielles.

Some say that this makes no sense, but nothing has made any sense for the past 16 months, ever since we have been dealing with this Conservative government, which has no common sense when it comes to official languages.


Je n’ai pas d’objection réelle. Je n’ai pas d’opinion tranchée sur la question, et je ne veux certainement pas choquer mon bon ami M. Martínez, mais le danger de créer des sujets inférieurs et des sujets supérieurs existe bel et bien.

I do not object; I do not hold strong views on the subject and I certainly do not want to upset my good friend Mr Martínez, but there is a danger that we could create inferior subjects and superior subjects.


Le bon sens populaire du commun des mortels—ce bon sens cruellement implacable du commun des mortels dans Hochelaga Maisonneuve, dans Kingston et les Îles, dans Drummond, dans Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière ou dans n'importe lequel de nos comtés—, ce robuste bon sens qui nous caractérise au quotidien n'aurait-il pas compris qu'il eût été souhaitable que la présidente du Comité permanent des finances se retire d'abord de toute espèce d'arbitrage qu'elle aurait pu faire, mais aussi qu'elle avoue, qu'elle dise et qu'elle rende publique le fait qu'elle était en situation de conflit d'intérêts et, je dirais même élégamment, dans une situation de trafic d'influen ...[+++]

Just about anyone, any ordinary citizen from Hochelaga Maisonneuve, Kingston and the Islands, Drummond, Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière or any other riding, using good common sense and implacable logic, would have realized that it would have been better for the chair of the finance committee not to get involved in any decision making on this issue, but also to publicly acknowledge that she was in a conflict of interest situation, and I would go as far as to say that she was in an influence peddling situation.


Chat Internet du Commissaire européen Pascal Lamy 12 juillet 2000 - "Pourquoi le commerce mondial évolue dans le bon sens"

Internet chat of Trade Commissioner Pascal Lamy 12 July 2000 - "Why the world of trade is changing for the better"




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Choquer le bon sens ->

Date index: 2023-09-16
w