(iii) le sous-comité soit habilité à convoquer des témoins, à exiger la production de documents et de dossiers, à entendre des témoignages, à se réunir lorsque le comité ne siège pas à Ottawa, à se réunir lorsque le comité siège hors de la cité parlementaire et à se réunir pendant les périodes d'ajournement de la Chambre;
(iii) the subcommittee be empowered to send for persons, papers and records, to receive evidence, to sit during a time when the Committee is not sitting in Ottawa, to sit when the Committee is sitting outside the Parliamentary Precinct and to sit during periods when the House stands adjourned,