Les honorables sénateurs comprendront l'importance de cette proposition, car il existe une pratique et une tradition de longue date au Parlement portant que les gens peuvent s'adresser au Sénat, ou au Sénat assemblé en Parlement, en présentant des pétitions dont l'objet est censé être assez important pour commander l'attention ou l'intervention du Parlement.
Honourable senators will understand the importance of this proposal, it being a long-established parliamentary practice and tradition whereby the people may address the Senate or the Senate in Parliament assembled by petition purporting to represent matters of importance to which parliamentary attention and possibly action is required.