Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident le plus grave imaginable
Accident maximum concevable
Confrontation
Confrontation en imagination
Délire d'imagination
Examen par confrontation
Exposition en imagination
Exposition par l'imagination
Exposition à une imagerie mentale
Fiction
Imagination débridée
Imagination effrénée
Imagination folle
Imagination libre
Imagination! imagination!
Méthode de confrontation grossière
Oeuvre d'imagination
Ouvrage de fiction
Place à l'imagination
Procédé du déplacement de la main
état imaginal
œuvre d'imagination
œuvre de fiction

Traduction de «Confrontation en imagination » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exposition en imagination [ confrontation en imagination | exposition par l'imagination | exposition à une imagerie mentale ]

imaginal exposure [ image habituation training ]


imagination débridée [ imagination effrénée | imagination libre | imagination folle ]

freewheeling thinking [ free-wheeling thinking ]


place à l'imagination [ imagination! imagination! ]

imagine


confrontation | méthode de confrontation grossière | examen par confrontation | procédé du déplacement de la main

confrontation test | confrontation screening technique | confrontation procedure | confrontation | comparison test


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.




accident le plus grave imaginable | accident maximum concevable

maximum conceivable accident | maximum credible accident | MCA [Abbr.]




fiction | ouvrage de fiction | œuvre de fiction | œuvre d'imagination

fiction


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'imagine, pour caractériser le défi auquel vous avez été confronté, que vous avez dû réduire les délais au minimum, veiller à obtenir les approbations en temps opportun, procéder à des examens, des évaluations et mettre en place des mécanismes de contrôle.

I suspect if you were to frame up the challenge that was before you, you had to minimize delays, ensure timely approvals, review, evaluate and monitor.


Avec un projet de loi complexe comme celui-ci, comment imaginer qu'on puisse présenter des amendements bien élaborés en étant confronté à un délai artificiel comme celui-là?

Can we imagine, in the context of a complex bill like this, putting together well-crafted amendments when put up against an artificial deadline like that?


En ce qui concerne la liberté d’expression, nous sommes confrontés à un problème nettement plus grave que bon nombre d’entre nous ne l’imaginent.

Where freedom of expression is concerned, we have a much greater problem to deal with than many of us realise.


Les conservateurs répondent souvent avec des chiffres — j'imagine que c'est ce qu'ils feront tantôt — à l'expression de la détresse humaine à laquelle ils sont confrontés, mais les chiffres permettent de noyer, de diluer la vérité.

Quite the contrary. The Conservatives often respond with statistics—I imagine that is what they will do shortly—when confronted by human misery.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est uniquement en libérant l’imagination des gens que nous pourrons faire face aux problèmes majeurs auxquels nous sommes confrontés aujourd’hui, tels que le changement climatique, l’exclusion sociale, le changement démographique et le chômage.

It is only by unlocking people’s imaginations that we can tackle the major issues facing us today, such as climate change, social exclusion, demographic change and unemployment.


Je voudrais mettre un point en exergue pour l’avenir: si vous commencez à invoquer l’excuse des problèmes de langue pour bloquer les votes, vous serez confrontés à la pire impasse et aux pires problèmes imaginables.

I should like to underline a point for the future: if you start to set a precedent of playing the language game in order to block votes, you are going to be faced with the worst imaginable gridlock and headache.


Lorsque nous avons entrepris notre étude des questions touchant les jeunes Autochtones vivant en milieu urbain, nous ne pouvions imaginer alors la résilience inébranlable de bon nombre de ces jeunes face aux multiples et énormes défis auxquels ils sont confrontés.

When we first began our examination into issues affecting urban Aboriginal youth, we could not have imagined the unshakeable resilience displayed by many of these young people in the face of so many daunting challenges.


Et, dans la mesure où – à supposer que le Parlement avalise le retard de la proposition de la Commission – nous risquerions d'être confrontés à un vide juridique (qui pourrait compromettre les concours financiers destinés aux bénéficiaires, avec toutes les incidences négatives que l'on peut imaginer), nous sommes déterminés à favoriser une adoption en première lecture.

It is meanwhile essential, in view of the tardy arrival of the Commission proposal, that Parliament should not introduce further delays into the procedure, since this would entail the risk of a legal vacuum (which could jeopardise receipt of funding by the beneficiaries, with adverse consequences that can easily be imagined). Our position is therefore that we should work for adoption at first reading.


Les gouvernements seront encore confrontés au même problème : ils peuvent imaginer tout ce qu'ils veulent, le principe de l'unanimité qui prévaut lors des conférences intergouvernementales engendrera la même situation de blocage que nous avons déjà observée à Amsterdam et à Nice.

They can come up with whatever they will, but the Intergovernmental Conference's unanimity principle results in the same sort of blockade that we had in Amsterdam and Nice.


La situation à laquelle on était confronté il y a 18 mois était donc la pire imaginable.

So the situation eighteen months ago was the worst possible.


w