Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conservation des légumes en saumure
Conservation en saumure
Conservé dans la saumure
Crabe en conserve de saumure
Fromage conservé en saumure
Moules en conserve de saumure
Ouvrier aux bacs à saumure
Ouvrier aux cuves à saumure
Ouvrière aux bacs à saumure
Ouvrière aux cuves à saumure
Thon en conserve de saumure

Traduction de «Conservé dans la saumure » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










conservation des légumes en saumure

preservation of vegetables


ouvrier aux bacs à saumure [ ouvrière aux bacs à saumure | ouvrier aux cuves à saumure | ouvrière aux cuves à saumure ]

brine tank tender






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conformément aux pratiques communes d’utilisation de la saumure pour la congélation de poissons entiers destinés à l’industrie de la conserve, quand le poisson ainsi congelé est retiré de la saumure, il n’est pas nécessaire que la température soit davantage abaissée par d’autres moyens à au moins – 18 °C.

When the whole fish frozen in brine intended for canning is removed from the brine solution used for the freezing process, it is unnecessary that the temperature must be further reduced by other means to not more than – 18 °C according with the common practice applied when using the brine method to freeze whole fish intended for canning.


Les produits de la pêche congelés doivent être conservés à une température ne dépassant pas – 18 °C en tous points du produit; cependant, les poissons entiers initialement congelés en saumure et destinés à l’industrie de la conserve peuvent être maintenus à une température ne dépassant pas – 9 °C».

Frozen fishery products must be kept at a temperature of not more than – 18 °C in all parts of the product; however, whole fish initially frozen in brine intended for the manufacture of canned food may be kept at a temperature of not more than – 9 °C’.


c) l’agent de conservation pour le maïs à grains entiers ou à grains coupés « conservé dans la saumure ou un liquide » doit être conforme aux poids stipulés pour ce produit au tableau I de l’annexe IV; et

(c) the packing media for “brine or liquid pack” whole or cut kernel corn shall conform to weights set out for that product in Table I of Schedule IV; and


Note : Les légumes, noix et fruits du chapitre 20 qui ont été préparés ou conservés uniquement par congélation, par empaquetage (y compris la mise en conserve) dans de l’eau, de la saumure ou des jus naturels, ou par grillage, à sec ou dans l’huile (y compris le traitement afférent à la congélation, à l’empaquetage ou au grillage), ne seront traités comme des produits originaires que si le produit frais a été entièrement produit ou obtenu sur le territoire d’un ou de plusieurs pays ALÉNA.

Note: Fruit, nut and vegetable preparations of Chapter 20 that have been prepared or preserved merely by freezing, by packing (including canning) in water, brine or natural juices, or by roasting, either dry or in oil (including processing incidental to freezing, packing, or roasting), shall be treated as an originating good only if the fresh good were wholly produced or obtained entirely in the territory of one or more of the NAFTA countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Note : Les légumes, noix et fruits du chapitre 20 qui ont été préparés ou conservés uniquement par congélation, par empaquetage (y compris la mise en conserve) dans de l’eau, de la saumure ou des jus naturels, ou par grillage, à sec ou dans l’huile (y compris le traitement afférent à la congélation, à l’empaquetage ou au grillage), ne sont traités comme des produits originaires que si le produit frais a été entièrement produit ou obtenu sur le territoire d’un ou des deux pays ALÉCC.

Note: Fruit, nut and vegetable preparations of Chapter 20 that have been prepared or preserved merely by freezing, by packing (including canning) in water, brine or natural juices, or by roasting, either dry or in oil (including processing incidental to freezing, packing, or roasting), shall be treated as an originating good only if the fresh good were wholly produced or obtained entirely in the territory of one or both of the CCFTA countries.


Note : Les légumes, noix et fruits du chapitre 20 qui ont été préparés ou conservés uniquement par congélation, par empaquetage (y compris la mise en conserve) dans de l’eau, de la saumure ou des jus naturels, ou par grillage, à sec ou dans l’huile (y compris le traitement afférent à la congélation, à l’empaquetage ou au grillage), ne seront traités comme des produits originaires que si la valeur des produits frais qui ont été entièrement produits ou obtenus sur le territoire d’un ou plusieurs pays ALÉCI représente au moins 90 p. 100 ...[+++]

Note: A fruit, nut or vegetable preparation of Chapter 20 that has been prepared or preserved merely by freezing, by packing (including canning) in water, brine or natural juices, or by roasting, either dry or in oil (including processing incidental to freezing, packing, or roasting), shall be treated as an originating good only if the value of fresh goods that are wholly produced or obtained entirely in the territory of any of the CIFTA countries constitutes at least 90 per cent of the value of all fresh goods used in the production of the fruit, nut or vegetable preparation.


2)Les produits de la pêche congelés doivent être conservés à une température ne dépassant pas – 18 °C en tous points du produit; cependant, les poissons entiers initialement congelés en saumure et destinés à l’industrie de la conserve peuvent être maintenus à une température ne dépassant pas – 9 °C.

Frozen fishery products must be kept at a temperature of not more than – 18 °C in all parts of the product; however, whole fish initially frozen in brine intended for the manufacture of canned food may be kept at a temperature of not more than – 9 °C.


Lorsque des poissons entiers destinés à l'industrie de la conserve sont congelés en saumure, ils doivent atteindre une température ne dépassant pas -9 oC.

Where freezing in brine of whole fish intended for canning is practised, a temperature of not more than -9oC must be achieved for the product.


Les produits de la pêche congelés doivent être maintenus à une température ne dépassant pas -18 oC en tous points; cependant, les poissons entiers congelés en saumure et destinés à l'industrie de la conserve peuvent être maintenus à une température ne dépassant pas -9 oC.

Frozen fishery products must be kept at a temperature of not more than -18oC in all parts of the product; however, whole frozen fish in brine intended for the manufacture of canned food may be kept at a temperature of not more than -9oC.


Harengs, préparés ou conservés aux épices/au vinaigre, en saumure, conservés dans des tonneaux, destinés à la transformation

Herring, spice/vinegar cured, in brine, preserved in barrels for processing




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Conservé dans la saumure ->

Date index: 2022-07-14
w