Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge de rupture
Charge limite de rupture
Contrainte de rupture
Contrainte limite d'écoulement
Contrainte limite de rupture
Contrainte limite de résistance en fluage
Contrainte limite supérieure
Contrainte ultime
Contrainte à la rupture
Limite de rupture
Limite de résistance au fluage
RT
Résistance en traction
Résistance limite à la traction
Résistance mécanique à la traction
Résistance ultime à la rupture
Résistance à la traction

Traduction de «Contrainte limite de rupture » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


résistance à la traction [ RT | résistance mécanique à la traction | résistance en traction | limite de rupture | contrainte à la rupture | contrainte de rupture | charge de rupture ]

tensile strength [ ultimate tensile stress | ultimate tensile strength | hot strength | resistance to tension ]


charge limite de rupture | résistance limite à la traction | résistance ultime à la rupture

ultimate tensile strength


rapport contraintes de travail/contrainte à la rupture

working stress/fracture stress ratio


contrainte ultime [ contrainte à la rupture ]

ultimate stress


contrainte limite de résistance en fluage | limite de résistance au fluage

creep strength limit


charge de rupture | résistance à la traction | limite de rupture

tensile strength | hot strength






condititons générales/contraintes/servitudes/restrictions/limites imposées

bouandery conditions/limiting conditions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'effet peut être aussi grave, ou même plus grave encore, que dans la plupart des affaires pénales si le résultat est que la personne sera détenue pendant des années ou, même si elle est libérée, assujettie à des contraintes limitant sérieusement sa liberté, ou si elle risque le renvoi dans un pays qui pratique la torture.

The impact may be as severe as or even more severe than most criminal processes if it results in someone being thrown into detention for years or, even when released, being subject to strict restrictions on their liberty and at risk of being deported back to a country where he or she faces torture.


De nombreuses contraintes limitent la souplesse du finance ment des universités.

There are a number of limitations on funding flexibility for universities.


Toutes ces contraintes limitent le choix des consommateurs et leur accès aux renseignements auxquels ils ont droit.

These constraints are collectively restricting consumers' choices and their access to information to which they're entitled.


Toute contrainte limitant notre liberté de bénéficier des occasions qui nous sont offertes pour la première fois entravera notre capacité de devenir partenaires à part entière dans la société canadienne.

Restrictions on our freedom to benefit from opportunities becoming available for the first time will harm us in becoming full partners with other groups in Canadian society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a confirmé que les objectifs de l’EIP avaient abordé efficacement les obstacles et contraintes les plus importants auxquels sont confrontées les PME européennes, notamment les contraintes réglementaires et administratives et l’accès limité aux sources de financement.

The evaluation confirmed that the objectives of EIP had efficiently addressed the most important barriers and constraints facing European SMEs, such as regulatory and administrative burdens and limited access to finance.


À notre avis, ces contraintes limitent considérablement les solutions possibles et, par conséquent, nous avons conclu qu'elles devaient être étudiées davantage.

We felt that these constraints had a significant impact on the available solutions, and therefore our conclusion was that they need to be given further consideration.


Pour les contrats à distance, les exigences d’information devraient être adaptées afin de tenir compte des contraintes techniques liées à certains médias, telles que les limitations du nombre de caractères sur certains écrans de téléphones portables ou les contraintes de temps pour les spots de téléachat.

In the case of distance contracts, the information requirements should be adapted to take into account the technical constraints of certain media, such as the restrictions on the number of characters on certain mobile telephone screens or the time constraint on television sales spots.


Les autorités compétentes coopèrent pour éviter une rupture d'approvisionnement et limiter les dommages si une rupture se produit.

Competent Authorities shall cooperate with each other to prevent a supply disruption and to limit damages in case it occurs.


Épreuve de rupture accélérée sous contrainte: le but de cette épreuve est de démontrer que le réservoir d’hydrogène est capable de résister à une pression élevée et à des températures élevées à la limite de la plage de fonctionnement admissible pendant une période prolongée.

Accelerated stress rupture test: the purpose of the test is to provide evidence that the hydrogen container is capable of resisting exposure to high pressure and high temperatures at the limit of the allowable operating range for an extended period of time.


(2) L'étroitesse du marché régional, les ruptures de charges et l'absence ou l'insuffisance de diversification économique : l'objectif poursuivi visera la prise en compte de plusieurs contraintes relatives à la taille réduite des marchés de ces régions.

(2) Small regional markets, breaking bulk and no or inadequate economic diversification: the aim will be to take account of a number of constraints arising from the small size of markets in these regions.


w