Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bord franc
Bord à coupe franche
Bord à coupe nette
Bord à plat
Bordé à franc-bord
Canot bordé à franc-bord
Clause de livraison le long du bord
Clause de livraison sous palan
Construction à franc-bord
De can
Joint de soudure en bout
Soudure bord à bord
Soudure bout à bout
Soudure en about
Soudure en bout
Soudure à franc-bord
Soudure à rapprochement
Tableau de bord à dispositif d'informations vocales
Tableau de bord à unité de réponse vocale
à can
à franc bord

Traduction de «De bord à bord à sous palan » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clause de livraison le long du bord | clause de livraison sous palan

alongside delivery clause | overside delivery clause


tableau de bord à unité de réponse vocale [ tableau de bord à dispositif d'informations vocales | tableau de bord à dispositif d'informations vocales d'aide à la conduite ]

oral-warning instrument panel [ talking instrument panel ]


bord franc | bord à coupe franche | bord à coupe nette | bord à plat

raw edge


soudure bout à bout [ soudure bord à bord | soudure en bout | soudure à franc-bord ]

butt weld


bordé à franc-bord | à franc bord | à can | de can

carvel-built | carvel built | carvel-planked | carvel planking | carvel construction


construction à franc-bord [ canot bordé à franc-bord ]

carvel-built boat


soudure bout à bout | soudure en bout | soudure bord à bord | soudure à rapprochement | joint de soudure en bout | soudure en about

butt weld | butt-weld | jump weld | butt welding | butt-welding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
sans préjudice de l'article 17 de la directive (UE) 2016/798, et après avoir délivré l'autorisation de mise sur le marché d'un véhicule équipé d'un sous-système ERTMS à bord, de conseiller les entreprises ferroviaires, à leur demande, avant qu'elles n'utilisent un véhicule équipé d'un tel sous-système, sur la compatibilité opérationnelle entre les sous-systèmes ERTMS à bord et au sol.

without prejudice to Article 17 of Directive (EU) 2016/798, and after issuing an authorisation for the placing on the market of a vehicle equipped with an ERTMS on-board subsystem, advise railway undertakings at their request, before they use a vehicle equipped with an ERTMS on-board subsystem, on the operational compatibility between ERTMS on-board and trackside subsystems.


63. L’insigne de la Gendarmerie consiste en une tête de bison de couleur naturelle, vue de face sur fond bleu, entourée d’un cercle bleu bordé d’or et accompagnée de la devise « Maintiens le Droit » inscrite en lettres dorées, le tout entouré de 12 feuilles d’érable vertes. Sous l’emblème se trouve un listel bleu bordé d’or portant en lettres dorées l’inscription « Royal Canadian Mounted Police » et au-dessus de l’emblème, un listel bleu avec le mot Canada, surmonté de la couronne de saint Édouard dans les couleurs et métaux autorisés ...[+++]

63. The badge of the Force shall be a bison’s head in natural colours facing frontward on a blue background surrounded by a blue band with a gold border inscribed with the motto “Maintiens le Droit” in gold, and further surrounded by 12 green maple leaves; under the device a gold-edged blue scroll bearing the legend “Royal Canadian Mounted Police” in gold; above the device the St. Edward’s Crown in the authorized colours and metals and under the Crown, on a blue scroll, the name “Canada”.


sans préjudice de l'article 21, paragraphe 5, de la directive (UE) 2016/797, et avant de délivrer l'autorisation de mise sur le marché d'un véhicule équipé d'un sous-système ERTMS à bord, de conseiller les demandeurs, à leur demande, sur la compatibilité technique entre les sous-systèmes ERTMS à bord et au sol.

without prejudice to Article 21(5) of Directive (EU) 2016/797, and before issuing an authorisation for the placing on the market of a vehicle equipped with an ERTMS on-board subsystem, advise applicants at their request, on the technical compatibility between ERTMS on-board and trackside subsystems.


b) sous réserve du paragraphe (3), au moins trois mois de service en mer, à bord d’un ou de plusieurs bâtiments, à titre de capitaine, d’officier de pont ou d’officier de pont surnuméraire à exercer les fonctions de quart à la passerelle, ou à bord d’une ou de plusieurs UML, lequel service est accumulé à titre de chef de l’installation au large, de superviseur de barge ou d’opérateur des commandes de ballasts dans les 12 mois précédant la date de la demande de renouvellement du brevet;

(b) subject to subsection (3), at least 3 months of sea service on board one or more vessels as a master, mate or supernumerary mate performing watchkeeping duties, or on board one or more MOUs as an offshore installation manager, a barge supervisor or a ballast control operator acquired within the 12 months immediately before the application date for renewal of the certificate;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vam Greg Maddison: Ce n'est pas nécessairement une politique voulant qu'il n'y ait pas de femmes à bord des sous-marins; il s'agit d'une politique visant à ne pas avoir de femmes à bord des bâtiments de la classe O. Lorsque vous aurez l'occasion de voir les sous-marins Oberon quand vous irez sur la côte est, vous vous rendrez mieux compte des conditions de vie à bord de ces bâtiments.

VAdm Greg Maddison: It's not necessarily a policy of not having women on board submarines; it's a policy of not having women on board the O-boats.


Je vis au cœur d’un pays perdu dont pourtant je ne suis jamais parti j’y suis né j’y mourrai un pays qui n’est plus mais qui partout me suit je voudrais en sortir que je ne le pourrais pas on voudrait m’en chasser qu’on ne le pourrait pas il est parfois si petit que malgré son fleuve et ses lacs sauvages il n’est pas plus gros qu’une larme et parfois si immense qu’il s’étend sans fin j’en ai pris possession à ma naissance fier découvreur sortant du ventre de ma mère comme d’une caravelle venue de bien plus loin que La Rochelle un pays pareil à celui qu’en mon enfance j’ai bâti au bord du lac St-Pierre parmi les quenouilles et les roseaux ...[+++]

I live in the heart of a lost country yet one I've never left I was born here I'll die here a country that is no more but follows me everywhere I'd like to get out which I couldn't do they'd like to drive me out which they couldn't do sometimes it's so small that despite its great river and its lakes it's no bigger than a teardrop and sometimes so huge it goes on forever I took possession of it at birth proud discoverer out of my mother's womb like a caravel come from far beyond La Rochelle a country like the one I built in my childhood on Lake Saint Pierre among the cattails and reeds I put down my roots in the soil of legends so that t ...[+++]


5. Si une personne handicapée ou une personne à mobilité réduite est accompagnée d’un chien d’assistance reconnu, celui-ci est accueilli à bord avec la personne, sous réserve que le transporteur, l’agent de voyages ou le voyagiste ait été informé conformément aux règles nationales applicables en matière de transport des chiens d’assistance reconnus à bord des navires à passagers, si de telles règles existent.

5. Where a disabled person or person with reduced mobility is accompanied by a recognised assistance dog, that dog shall be accommodated together with that person, provided that the carrier, travel agent or tour operator is notified in accordance with applicable national rules on the carriage of recognised assistance dogs on board passenger ships, where such rules exist.


Ce paramètre fondamental spécifie les exigences relatives à la transmission (air gap) entre les sous-systèmes de contrôle-commande et de signalisation «sol» et «bord». Il doit être pris en compte conjointement avec les exigences applicables aux interfaces entre les équipements ERTMS/ETCS et GSM-R, comme spécifié au point 4.2.6 (interfaces «bord» internes au sous-système «contrôle-commande et signalisation») et au point 4.2.7 (interfaces «sol» internes au sous-système «contrôle-commande et signalisation»).

This basic parameter specifies the requirements for the air gap between Control-Command and Signalling Track-side and On-board subsystems and has to be taken into account in conjunction with the requirements for the interfaces between ERTMS/ETCS and GSM-R equipment, as specified in Section 4.2.6 (On-board Interfaces Internal to Control-Command and Signalling) and Section 4.2.7 (Track-side Interfaces Internal to Control-Command and Signalling).


1. Par dérogation à l'article 3, paragraphe 1, et sous réserve des paragraphes 2, 3, 4 et 5, les navires détenteurs d'un permis de pêche spécial en cours de validité peuvent être autorisés à enlever les nageoires de requins morts à bord ainsi qu'à conserver à bord, à transborder ou à débarquer des nageoires de requin.

1. By way of derogation from Article 3(1), and subject to paragraphs 2, 3, 4 and 5 of this Article, it may be allowed to remove shark fins from dead sharks on board and to retain on board, tranship or land shark fins with regard to vessels which hold a special fishing permit.


Le premier, soit l'article 4.82 visé par l'article 5 du projet de loi, permettrait au ministre des Transports de demander aux transporteurs les renseignements qui sont sous leur contrôle à l'égard des personnes qui sont ou seront vraisemblablement à bord d'un aéronef pour un vol donné s'il estime qu'il existe un danger immédiat à l'égard de ce vol. Deuxièmement, l'article 4.83 visé par l'article 5 du projet de loi permettrait à un transporteur aérien canadien assurant un vol à destination d'un État étranger de communiquer à l'autorité ...[+++]

First, section 5, clause 4.82 would allow the Minister of Transport to require any air carrier to provide the minister with information that is in the air carrier's control concerning the persons on board or expected to be on board an aircraft for any flight where the minister believed there is a threat to that flight and therefore the public. Second, section 5, clause 4.83 would allow a Canadian airline operating an international flight to a foreign state to provide a competent authority of that state any information that is in its control relating to persons on board or expected to be on board the aircraft and that is required by the l ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

De bord à bord à sous palan ->

Date index: 2022-01-03
w