Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dangereux à inhaler
Dangereux à respirer
Difficulté de respiration
Difficulté respiratoire
Difficulté à avaler
Difficulté à respirer
Difficulté à uriner
Difficultés d'argent
Difficultés de trésorerie
Difficultés financières
Difficultés pécuniaires
Dysphagie
Dyspnée
Dysurie
Embarras d'argent
Embarras financiers
Embarras pécuniaires
Enseignement spécial à coûts élevés
Gêne pécuniaire
Personne qui a des difficultés d'apprentissage
Personne éprouvant des difficultés à se former
Toxique par inhalation
Toxique pour les poumons
éducation pour l'enfance en difficulté à coûts élevés
éducation spéciale à coûts élevés

Traduction de «Difficulté à respirer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
difficulté à respirer [ difficulté respiratoire ]

breathing difficulty [ respiratory difficulty ]


S'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.

If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.


EN CAS D’INHALATION: s'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.

IF INHALED: If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.


dyspnée | difficulté de respiration

dyspnoea | laboured breathing


personne qui a des difficultés d'apprentissage (1) | personne éprouvant des difficultés à se former (2)

student with learning challenges


éducation spéciale à coûts élevés [ éducation pour l'enfance en difficulté à coûts élevés | enseignement spécial à coûts élevés ]

high cost special education [ high-cost special education | high cost special education services ]


toxique pour les poumons [ dangereux à respirer | toxique par inhalation | dangereux à inhaler ]

poisonous by inhalation


dysurie | difficulté à uriner

dysuria | painful urination


dysphagie | difficulté à avaler

dysphagia | difficulty in swallowing


difficultés d'argent | difficultés de trésorerie | difficultés financières | difficultés pécuniaires | embarras d'argent | embarras financiers | embarras pécuniaires | gêne pécuniaire

financial difficulties | financial embarrassment | financial straits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le président, 9 °C pour un saumon de l'Atlantique, c'est un peu comme 72 °F pour l'individu que je suis; je n'ai aucune difficulté à respirer, je n'ai aucune difficulté à dormir et je n'ai aucune difficulté à me nourrir.

Mr. Chairman, 9 C for the Atlantic salmon, it is a bit like 72 F for the individual that I am; I have no breathing, sleeping or feeding problems.


Les documents indiquaient qu'en mars 1991 il souffrait d'une perte de motricité, de fatigue chronique, de difficultés respiratoires, de douleurs thoraciques, de difficultés à respirer, de problèmes de sommeil, de la perte de mémoire à court terme, de douleurs testiculaires, de douleurs dans les os, d'autres douleurs, de diarrhée, de dépression.

In March 1991 it was documented that he had loss of motor control, chronic fatigue, respiratory difficulties, chest pain, difficulty breathing, sleep problems, short-term memory loss, testicle pain, bone aches, pains, diarrhoea, depression.


Parmi les symptômes les plus dangereux, notons la difficulté à respirer, la diminution de la pression sanguine, le vertige, l'étourdissement, le sentiment de défaillance ou de faiblesse et l'évanouissement.

The most dangerous symptoms include trouble breathing; a drop in blood pressure, causing dizziness; light-headedness; feeling faint or weak; and losing consciousness.


L'homme avait de la difficulté à respirer. Les médecins ont même songé à lui retirer le gros intestin.

The doctors even considered removing his large intestine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l’extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer

If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.


EN CAS D’INHALATION: s’il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l’extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer

IF INHALED: If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.


Je suppose que nous continuons toujours de pousser en ce sens pour que ce soit une option pour les services de santé publique locaux, mais si la chose était disponible à l'échelle nationale, surtout la partie concernant « l'essoufflement, une respiration rapide ou des difficultés à respirer » — ce message semble être le plus important, soit que ce ne sont pas des symptômes normaux de la grippe, et ces personnes doivent savoir qu'il leur faut immédiatement demander conseil à un personnel médical.

I guess we're still pushing for that to be an option for local public health, but if it was available nationally, particularly just “shortness of breath, rapid breathing or difficulty breathing”—that message seems to be the most important one, that those are not normal symptoms of the flu, and these people need to know that they have to seek medical attention right away.


Deux solutions sont possibles, soit la restructuration de la dette grecque avec, à la clé, la restructuration de l’ensemble de la dette publique des États en difficulté et, au final, la faillite de notre système bancaire, soit une sortie concertée, rationnelle et pragmatique de la zone euro permettant à la Grèce de reprendre sa respiration.

There are two possible solutions: Greek debt restructuring accompanied by the restructuring of the public debt of failing States leading, ultimately, to the collapse of our banking system, or a concerted, rational and pragmatic exit from the euro area enabling Greece to catch its breath.


La dyspnée (difficulté à respirer) et/ou une prise rapide de poids, qui sont des paramètres déterminants à surveiller quotidiennement, sont souvent les signes d'une aggravation de la maladie.

Dyspnoea (difficulty in breathing) and/or rapid increase in weight, which are key parameters to monitor on a daily basis, often signify aggravation of the disease.


Il s’agit d’une région où cultures et groupes ethniques variés, chrétiens et musulmans, respirent le même oxygène, avec toutes les difficultés que cela peut engendrer.

A region where different cultures and ethnic groups, Christians and Muslims, breathe the same air, with all the difficulties which that engenders.


w