Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispatching
Distribution des travaux
Distribution du travail quotidien
Durée quotidienne du travail
Débit quotidien de travail
Justificatif de travail journalier
Lancement
Pièce justificative de travail journalier
Plan de travail quotidien
Relevé quotidien des heures de travail
Relevé quotidien des travaux supplémentaires
Répartition du travail
Temps de travail quotidien
Travail journalier contrôlé
Travail quotidien contrôlé
état quotidien de travail supplémentaire

Traduction de «Distribution du travail quotidien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distribution du travail quotidien

daily work assignment


durée quotidienne du travail | temps de travail quotidien

daily working hours


travail journalier contrôlé [ travail quotidien contrôlé ]

controlled daywork




relevé quotidien des travaux supplémentaires | état quotidien de travail supplémentaire | pièce justificative de travail journalier | justificatif de travail journalier

daily labour voucher


relevé quotidien des heures de travail

daily record of hours




lancement | distribution des travaux | répartition du travail | dispatching

dispatching | shop planning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7 (1) Lorsque la nature du travail nécessite une répartition irrégulière des heures de travail des employés d'une catégorie et que, en conséquence, les employés de cette catégorie n'ont pas d'horaire de travail quotidien ou hebdomadaire régulier, la durée du travail quotidien et hebdomadaire d'un employé peuvent être considérées comme une moyenne établie sur une période d'au plus 13 semaines consécutives.

7 (1) Where the nature of the work necessitates irregular distribution of hours of work of any class of employees, with the result that the employees within that class have no regularly scheduled daily or weekly hours of work, the hours of work in a day and the hours of work in a week of an employee may be calculated as an average for a period not exceeding 13 consecutive weeks.


5. souligne l'influence qu'exerce la Chine sur l'économie mondiale, sa responsabilité en ce qui concerne le respect de normes sociales minimales et l'importance des relations commerciales entre l'Union et la Chine; souligne que le respect des droits humains et sociaux est essentiel dans la coopération entre l'Union et la Chine; insiste sur l'importance du respect et de la mise en œuvre rapide de toutes les règles de l'Organisation internationale du travail et de l'Organisation mondiale du commerce, y compris le droit de créer librement des syndicats indépendants; soutient la revendication de rémunérations et de conditions de travail d ...[+++]

5. Stresses the impact which China has on the world economy, its responsibility to comply with minimum social standards and the importance of trade relations between the EU and China; stresses that observance of human and social rights is essential in the cooperation between the EU and China; underlines the importance of compliance with and a rapid implementation of all rules of the International Labour Organisation and the World Trade Organisation, including the right to freely form independent trade unions; supports the pursuit of decent pay and working conditions; calls for mutual respect for labour legislation, especially the pre ...[+++]


Il y a aujourd'hui les catégories dont on parle beaucoup, les professions qui sont les plus exposées dans leur travail quotidien - les pêcheurs, les transporteurs routiers -, mais derrière elles, il y a aussi tous ces ménages modestes qui, dans leur budget quotidien, sont les premiers affectés parce que pour ces ménages-là, le budget logement ou le budget transport sont immédiatement affectés par la hausse du prix du pétrole, dans des proportions bien plus importantes que dans les poches des spéculateurs qui empochent la rente de la hausse du prix du pétrole.

There are several categories that are frequently mentioned today, those professions that are the most exposed in terms of their everyday working life, such as the fishermen and the road hauliers, but behind them there are also all those low-income households who are the first to suffer as far as their daily budget is concerned because for these families housing costs and transport costs are immediately affected by the increase in fuel charges, and when seen in proportion this affects them far more than it does the pockets of the speculators who are raking in the income from the increased oil prices.


(b) Dépassement, durant le temps de travail quotidien, du temps de conduite maximal quotidien de 50 % ou plus sans temps de pause ou sans temps de repos ininterrompu de 4 heures et demie au moins.

(b) Exceeding, during a daily working period, the maximum daily driving time limit by a margin of 50% or more without taking a break or an uninterrupted rest period of at least 4.5 hours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) Dépassement, durant le temps de travail quotidien, du temps de conduite maximal quotidien de 50 % ou plus sans temps de pause ou sans temps de repos ininterrompu de 4 heures et demie au moins.

(b) Exceeding, during a daily working period, the maximum daily driving time limit by a margin of 50% or more without taking a break or an uninterrupted rest period of at least 4.5 hours.


(b) Dépassement, durant le temps de travail quotidien, du temps de conduite maximal quotidien de 50 % ou plus sans temps de pause ou sans temps de repos ininterrompu de 4 heures et demie au moins.

(b) Exceeding, during a daily working period, the maximum daily driving time limit by a margin of 50 % or more without taking a break or an uninterrupted rest period of at least 4,5 hours.


· En 1982, le gouvernement fédéral a publié des instructions par voie de décret, précisant que le CRTC ne pouvait attribuer ou renouveler de licences aux requérants directement ou indirectement contrôlés par le propriétaire d’un quotidien si la zone principale de distribution de ce quotidien couvrait substantiellement le marché principal desservi ou devant être desservi par l’entreprise de radiodiffusion.

· In 1982, the federal government issued an Order in Council Direction, which stipulated that the CRTC could not issue or renew licences to applicants effectively controlled, directly or indirectly, by the owner of a daily newspaper whose newspaper circulation covered a major area served (or to be served) by the broadcaster.


Cependant, le personnel sous contrat de droit privé, les experts détachés des fonctions publiques nationales et les stagiaires nationaux détachés, les stagiaires, etc., travaillant pour la Commission doivent également s'y référer dans leur travail quotidien

However, persons employed under private law contracts, experts on secondment from national civil services and trainees etc. working for the Commission should also be guided by it in their daily work.


Un accord s'est également dégagé sur le fait que le travail à temps partiel ne désigne pas uniquement le travail à la demi-journée mais qu'il recouvre toutes les possibilités d'aménager de manière souple le temps de travail quotidien, hebdomadaire, mensuel, annuel ou à l'échelle de la carrière, ainsi que le temps consacré aux loisirs et à la vie privée. La flexibilité ne doit pas être limitée à certains groupes déterminés de travailleurs et ne doit pas être imposée contre la volonté de ceux- ci.

Furthermore, there was also agreement that part-time work does not just mean working half-days, but also covers all the available options for a more flexible organization of the working day, week, month, year or even a person's whole working life, and therefore also involves a more flexible organization of leisure time and private life. Flexibility must not be restricted to particular groups of employees, or be introduced against the will of employees.


Il nous impose également, dans notre travail quotidien, de nous concentrer sur les causes du désarroi des citoyens européens.

In our day-to-day work, too, it requires us to concentrate our minds on why Europe's citizens feel so helpless and confused.


w