Nous pouvons donner au titre de l'infrastructure quelque 20 milliards de dollars par l'entremise du transfert direct de la taxe sur l'essence et du remboursement de la TPS, mais il n'est absolument pas nécessaire qu'une évaluation environnementale dirigée par le gouvernement fédéral ait lieu. Cette évaluation n'est pas non plus nécessaire pour que la province ait accès à du financement de base au titre de l'infrastructure.
We'll give $20-odd billion for the transfers in the gas tax for infrastructure, and then the GST rebate, and there's not a single requirement whatsoever for any federal environmental assessment to take place in those direct transfers; neither is there in the base funding of our federal infrastructure program, which gives a base to every province, however big or small, to deal with.