Toute la série d'amendements du troisième groupe procède de la logique suivante: nous disons qu'il est vrai que la question des relations de travail est une question qui doit nous amener, comme législateurs, à rechercher un certain
équilibre entre les droits et obligations qui sont dévolus à la partie patronale et les droits et obligations qui sont dévolus à la partie syndicale, en ayant toujours présent à l'esprit que dans notre société, nous recon
naissons, selon des balises extrêmement claires, le droit de recourir à la grève comme
...[+++]moyen ultime de pression.
All the amendments in the third group follow the same logic: We say that it is true that, in the whole issue of labour relations, we should, as legislators, seek some balance between the rights and obligations of the employer on the one hand, and the rights and obligations of the unions on the other hand, keeping in mind that in our society we recognize the right to strike, as the ultimate pressure tactic, but according to very clear guidelines.