100. relève que 10 % seulement des établissements scolaires qui sont en droit de participer au programme «Lait aux écoliers» en bénéficient actuellement; considère cependant que les États membres ont manifesté leur intérêt pour le programme, en débit du faible taux de subvention et de son effet d'aubaine; encourage les États membres à mettre en place des programmes nutritionnels nationaux pour les établissements scolaires, qui remplaceraient les programmes «Lait..». et «Fruits..». par des mesures mieux ciblées;
100. Underlines that only 10 % of the schools entitled to participate in the School Milk Scheme currently take advantage of it; accordingly, considers that Member States have shown their support for the programme despite the low subsidy rate and possible ‘deadweight effect’ of the programme; encourages Member States to establish national nutrition programmes for schools, thereby replacing the School Milk and School Fruit Schemes with better targeted measures;