Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat à terme boursier sur marchandises
Contrat à terme standardisé sur marchandises
Contrat à terme sur marchandises
Dispatcheur transport de marchandises
Dispatcheuse transport de marchandises
Dénomination de la marchandise
Dénomination de la société
Dénomination de la variété
Dénomination des marchandises
Dénomination sociale
Dénomination usuelle de la marchandise
Dénomination variétale
Futur sur marchandises
Future sur marchandises
Marchandise en douane
Marchandise en entrepôt sous douane
Marchandise non dédouanée
Marchandise sous scellement
Marchandises entreposées sous douane
Test de dénomination d'objet

Traduction de «Dénomination des marchandises » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dénomination de la marchandise | dénomination des marchandises

denomination of goods | description of goods


chute lors de la montée ou la descente d'un véhicule de marchandise

Fall while boarding or alighting from goods vehicle


marchandise en douane | marchandise en entrepôt sous douane | marchandise non dédouanée | marchandise sous scellement | marchandises entreposées sous douane

bonded goods




dénomination de la variété | dénomination variétale

variety denomination


dénomination de la société | dénomination sociale

name of the company


dispatcheuse transport de marchandises | dispatcheur transport de marchandises | dispatcheur transport de marchandises/dispatcheuse transport de marchandises

dispatcher of freight | freight dispatching officer | freight dispatching operator | freight transport dispatcher


conseillère à la sécurité pour le transport de marchandises dangereuses | conseiller à la sécurité pour le transport de marchandises dangereuses | conseiller à la sécurité pour le transport de marchandises dangereuses/conseillère à la sécurité pour le transport de marchandises dangereuses

dangerous goods safety guide | hazardous goods safety adviser | dangerous goods safety adviser | dangerous goods transport person


dénomination usuelle de la marchandise

usual description of merchandise


contrat à terme sur marchandises | future sur marchandises | futur sur marchandises | contrat à terme standardisé sur marchandises | contrat à terme boursier sur marchandises

commodity futures | commodity future | commodity futures contract
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a.1) le nom et la dénomination des marchandises importées en cause, leur classement tarifaire, leur traitement tarifaire actuel et le nom et la dénomination des marchandises d’origine nationale similaires ou directement concurrentes en cause;

(a.1) the name and description of the imported goods concerned, their tariff classification, their current tariff treatment, and the name and description of the like or directly competitive domestic goods concerned;


(2) La dénomination de marchandise sur la liste des marchandises d’exportation contrôlée peut comprendre des conditions découlant d’approbations ou de décisions de personnes désignées ou d’organismes publics — canadiens ou étrangers — désignés, ou de classifications établies par de telles personnes ou de tels organismes.

(2) The description of goods set out in the Export Control List may contain conditions that are based on approvals, classifications or determinations made by specified persons or specified government entities, including foreign government entities.


b) le nom et la dénomination des marchandises importées et des marchandises similaires ou directement concurrentes;

(b) the name and description of the imported goods and the like or directly competitive goods;


13. Le ministre peut, par décret, modifier la liste des dispositions tarifaires pour y changer des numéros tarifaires ou des dénominations de marchandises, ou pour y ajouter, en abroger ou y remplacer des numéros tarifaires, pourvu que la modification ne touche pas au taux applicable à ces marchandises.

13. The Minister may, by order, amend the List of Tariff Provisions to change a tariff item number or a description of goods in a tariff item, or to add, repeal or replace a tariff item, if the amendment does not affect the rate of customs duty applicable to those goods.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
140 (1) Sous réserve du paragraphe (2), la mention, dans une loi fédérale ou dans un texte d’application de celle-ci, de tout ou partie d’un numéro tarifaire ou d’un code de l’ancienne loi vaut, sauf indication contraire du contexte, mention de tout ou partie du numéro tarifaire de la présente loi dont la dénomination des marchandises correspond le mieux à tout ou partie du numéro tarifaire ou du code de l’ancienne loi.

140 (1) Subject to subsection (2), if a tariff item or code or portion of a tariff item or code of the former Act is referred to in an Act of Parliament, or in a regulation or order made thereunder, the reference to that tariff item, code or portion shall, unless the context requires otherwise, be construed as a reference to the tariff item or portion of a tariff item of this Act referring to goods that correspond most closely to goods referred to in the tariff item, code or portion of a tariff item or code of the former Act.


la dénomination courante de la nature des marchandises et le mode d’emballage et, pour les marchandises dangereuses, leur dénomination généralement reconnue ainsi que le nombre de colis, leurs marques particulières et leurs numéros;

the description in common use of the nature of the goods and the method of packing, and, in the case of dangerous goods, their generally recognised description, as well as the number of packages and their special marks and numbers;


la dénomination courante de la nature des marchandises et le mode d'emballage, et, pour les marchandises dangereuses, leur dénomination généralement reconnue ainsi que le nombre des colis, leurs marques particulières et leurs numéros;

the description in common use of the nature of the goods and the method of packing, and, in the case of dangerous goods, their generally recognised description as well as the number of packages and their special marks and numbers;


En ce qui concerne les textiles, la loi croate sur la protection des consommateurs définit des critères d'étiquetage obligatoires qui vont plus loin que ceux de la directive relative aux dénominations textiles et peuvent donc constituer des obstacles à la libre circulation des marchandises.

As regards textiles, the Croatian Consumer Protection Act defines mandatory labelling requirements that go beyond the scope of the directive on textile names and may therefore establish barriers to the free movement of goods.


(a) (Papier fort de couleur bleue - dimensions DIN A4) (Première page de la licence) (Texte libellé dans la, les ou une des langues officielles de l'État de l'AELE qui délivre la licence) État qui délivre la licence Dénomination de l'autorité ou de l'organisme compétentSigne distinctif (1) LICENCE N° .pour le transport international de marchandises par route pour compte d'autrui La présente licence autorise .

(a) (Blue card - DIN A4) (First page of the authorization) (Text in (one of) the official language(s) of the EFTA state issuing the authorization) State issuing the authorization Name of the competent authority or body Distinguishing sign (1) AUTHORIZATION No .for the international carriage of goods by road for hire or reward This authorization entitles .


considérant que pour parer aux difficultés pouvant résulter des modifications de la numérotation des cases des documents ferroviaires utilisés en tant que documents douaniers dans le cadre du régime de transit simplifié pour les marchandises transportées par chemin de fer, il s'est avéré nécessaire de faire référence à ces cases au moyen de leur dénomination plutôt que par leur numéro,

Whereas is order to overcome any difficulties which might arise from the renumbering of boxes on railway documents used as customs transit documents in the context of the simplified transit procedure for the carriage of goods by rail, it has proved necessary to refer to such boxes by their heading rather than by their number;


w