Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classe maternelle
Ens 1
Ens 2
Enseignant spécialisé du premier degré
Enseigne de vaisseau de 1re classe
Enseigne de vaisseau de 2e classe
Enseigne de vaisseau de première classe
Enseignement sur l'allaitement maternel
Enseigner dans une classe maternelle
Instituteur spécialisé d’école maternelle
Maternelle
Maternelle régulière

Traduction de «Enseigner dans une classe maternelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseigner dans une classe maternelle

educate on kindergarten class content | teaching kindergarten class content | explain kindergarten class content | teach kindergarten class content


Règlement sur le cadre général d'organisation de l'enseignement de la classe maternelle, du niveau primaire et du niveau secondaire

Regulation respecting the general framework for the organization of kindergarden and of elementary and secondary education


maternelle | classe maternelle | maternelle régulière

kindergarten


classe maternelle [ maternelle ]

senior kindergarten [ senior kindergarten class ]


enseignement sur l'allaitement maternel

Breast feeding education




enseignant spécialisé du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle/institutrice spécialisée d’école maternelle

early years teacher in special educational needs | teacher in early years SEN | early years SEN teacher | early years special educational needs teacher


enseigne de vaisseau de 1re classe | ens 1 | enseigne de vaisseau de première classe

Sub-Lieutenant | SLt


Spécialistes de l’enseignement, non classés ailleurs

Teaching professionals not elsewhere classified


enseigne de vaisseau de 2e classe | Ens 2 | ens 2

Acting Sub-Lieutenant | A/SLt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Faire en sorte que l'éducation et la formation soient axées sur le rejet du racisme et de la xénophobie : enseignement des langues étrangères pour les minorités et les immigrants, mais aussi enseignement dans leur langue maternelle ; formation des enseignants à la diversité; participation au système éducatif, en particulier pour les migrants et les minorités.

* Education and training should focus on rejection of racism and xenophobia: foreign language education for minorities and immigrants, but also education in their mother tongue; emphasis on diversity in teacher training; participation in the educational system, particularly for migrants and minorities.


La deuxième disposition de la directive, selon laquelle les États membres prennent «en coopération avec les États d'origine, les mesures appropriées en vue de promouvoir, en coordination avec l'enseignement normal, un enseignement de la langue maternelle et de la culture du pays d'origine», laisse une marge de manœuvre importante quant à la manière de satisfaire à cette obligation.

The Directive's second provision – that Member States shall "in cooperation with the States of origin, take appropriate measures to promote in coordination with normal education, teaching of the mother tongue and culture of the country of origin" – allows a large degree of flexibility in the way the obligation is to be achieved.


Il est important que les écoles et les établissements de formation adoptent une approche holistique de l'enseignement des langues établissant des liens appropriés entre l'enseignement de la langue "maternelle", des langues "étrangères", de la langue dans laquelle l'instruction est dispensée et des langues des communautés migrantes; ces politiques aideront les enfants à développer l'ensemble de leurs capacités de communication.

It is important that schools and training institutions adopt a holistic approach to the teaching of language, which makes appropriate connections between the teaching of'mother tongue', 'foreign' languages, the language of instruction, and the languages of migrant communities; such policies will help children to develop the full range of their communicative abilities.


- à promouvoir, en coordination avec l'enseignement normal, un enseignement de la langue maternelle et de la culture du pays d'origine, en coopération avec l'État membre d'origine.

- promote teaching of the mother tongue and culture of the country of origin, in coordination with normal education, in cooperation with the Member State of origin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la directive 77/486/CEE du Conseil visant à la scolarisation des enfants des travailleurs migrants des pays de l'UE, qui impose aux États membres d'offrir à ces enfants un enseignement gratuit, comportant l'enseignement de la langue officielle ou de l'une des langues officielles de l'État d'accueil, ainsi que de prendre, en coopération avec les États d'origine, les mesures appropriées en vue de promouvoir un enseignement de la langue maternelle et de la ...[+++]

Council Directive 77/486/EEC on the education of the children of migrant workers from EU countries, which requires Member States to offer such children free tuition, including the teaching of the official language or one of the official languages of the host State, as well as to take appropriate measures to promote, in cooperation with States of origin, the teaching of the mother tongue and culture of the country of origin


– (IT) J’approuve les diverses solutions proposées pour la réforme des écoles européennes: mon rôle privilégié en tant que rapporteur de la commission du développement sur le programme d'action communautaire Erasmus m'incite à insister fermement sur la nécessité d'un modèle multilingue et flexible d'écoles européennes dans lequel est maintenu l'enseignement dans la langue maternelle (dispensé par des enseignants dont c’est également la langue maternelle), mais qui est en m ...[+++]

– (IT) I agree with the various solutions proposed for the reform of the European Schools: my privileged role as the Committee on Development’s rapporteur on the Erasmus Community action programme leads me strongly to support the need for a multilingual and flexible European Schools model in which mother-tongue teaclass=yellow1>ching is maintained (and is taughtclass=yellow1> by teachers who are native speakers) but which is, at the same time, the same for all without class distinctions.


21. est d'avis que les classes maternelles, primaires et secondaires confiées à un seul enseignant qualifié ne devraient pas dépasser l'équivalent de trente élèves; est également d'avis qu'il faudrait, à partir de 2008, atteindre progressivement dans les classes maternelles et primaires un nombre limite de 25 élèves; demande au conseil supérieur de faire sien ce principe;

21. Believes that nursery, primary and secondary school classes, taught by a single qualified teacher, should not be larger than 30 pupil equivalents; believes also that from 2008 there should be a progressive introduction of a maximum class size in nursery and primary classes of no more than 25 pupil equivalents; calls on the Board of Governors to endorse this principle;


21. est d'avis que les classes maternelles, primaires et secondaires confiées à un seul enseignant qualifié ne devraient pas dépasser l'équivalent de trente élèves; est également d'avis qu'il faudrait, à partir de 2008, atteindre progressivement dans les classes maternelles et primaires un nombre limite de 25 élèves; demande au conseil supérieur de faire sien ce principe;

21. Believes that nursery, primary and secondary school classes, taught by a single qualified teacher, should not be larger than 30 pupil equivalents; believes also that from 2008 there should be a progressive introduction of a maximum class size in nursery and primary classes of no more than 25 pupil equivalents; calls on the Board of Governors to endorse this principle;


24. est d'avis que les classes maternelles et primaires, confiées à un seul enseignant qualifié, ne devraient pas dépasser l'équivalent de 30 élèves; demande au conseil supérieur de faire sien ce principe;

24. Believes that nursery and primary school classes, taught by a single qualified teacher, should not be larger than 30 pupil equivalents; calls on the Board of Governors to endorse this principle;


24. est d'avis que les classes maternelles et primaires, confiées à un seul enseignant qualifié, ne devraient pas dépasser l'équivalent de 30 élèves; demande au conseil supérieur de faire sien ce principe;

24. Believes that nursery and primary school classes, taught by a single qualified teacher, should not be larger than 30 pupil equivalents; calls on the Board of Governors to endorse this principle;


w