Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commettre une négligence
Faire abstraction de
Faire fi de
Faire peu de cas de
Faire preuve d'indifférence à l'égard de
Faire preuve de grossière négligence
Faire preuve de négligence
Laisser de côté
Méconnaître
Ne pas prendre en compte
Ne pas s'inspirer de
Ne pas tenir de compte de
Négliger
Omettre
Oublier
Passer sous silence
Se désintéresser de
écarter
être coupable de négligence
être négligent

Traduction de «Faire preuve de grossière négligence » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire preuve de grossière négligence

be grossly negligent


être négligent [ commettre une négligence | être coupable de négligence | faire preuve de négligence ]

be guilty of negligence [ be negligent ]


faire abstraction de [ ne pas tenir de compte de | méconnaître | se désintéresser de | faire peu de cas de | faire preuve d'indifférence à l'égard de | laisser de côté | faire fi de | passer sous silence | négliger | omettre | oublier | ne pas prendre en compte | ne pas s'inspirer de | écarter ]

disregard [ overlook | dismiss ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La responsabilité criminelle ne devrait s'appliquer que dans le cas où l'employé ou l'institution a sciemment et délibérément omis de faire la déclaration ou de tenir un document, ou encore a fait preuve de «grossière négligence» ou de «cécité volontaire» à l'égard des faits.

Criminal liability should only arise in cases where the employee and/or the institution knowingly and deliberately fail to file a report or keep a record, or act in gross negligence or wilful blindness to the facts.


attire l'attention sur le fait que les tests standardisés et les approches quantitatives du rendement du système éducatif ne mesurent au mieux qu'une gamme réduite de compétences traditionnelles, et pourraient avoir comme conséquence que les écoles doivent adapter les programmes pédagogiques en un matériel d'essai, négligeant ainsi les valeurs intrinsèques de l'enseignement; souligne que l'éducation et la formation jouent un rôle important dans le développement de vertus éthiques et civiques et de l'humanité, alors que le travail des enseignants et les réalisations des élèves dans ce domaine sont négligés dans les résultats des évaluati ...[+++]

Draws attention to the fact that standardised tests and quantitative approaches to educational accountability measure at best a narrow range of traditional competences, and may result in schools having to adapt teaching syllabi to test material, thus neglecting the intrinsic values of education; points out that education and training have an important role in developing ethical and civil virtues and humanness, whereas teachers’ work and students’ achievements in this area are overlooked by test scores; highlights in this regard the need for flexibility, innovation and creativity in educational settings which can boost learning quality ...[+++]


Nous sommes donc en face d'un gouvernement qui ne rate jamais l'occasion de faire preuve de myopie, négligeant les intérêts des Canadiens du Nord, des régions rurales et de l'Ouest, comme on peut le voir dans ce projet de loi qui devrait en offrir plus.

Again, time after time, we are seeing a government being short-sighted toward the interests of northern, rural and western Canadians, and we see it in this bill that must go further.


En outre, dans des situations spécifiques et en particulier lorsque l’instrument de paiement n’est pas présent au point de vente, par exemple dans le cas de paiements en ligne, il convient que le prestataire de services de paiement soit tenu d’apporter la preuve de la négligence alléguée, le payeur n’ayant, dans ce cas, que des moyens limités de le faire.

Moreover, in specific situations and in particular where the payment instrument is not present at the point of sale, such as in the case of online payments, it is appropriate that the payment service provider be required to provide evidence of alleged negligence since the payer’s means to do so are very limited in such cases.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement conservateur fait preuve de grossière négligence par son manque de préparation en cas de déversement de pétrole dans l'Arctique.

The Conservative government has been grossly negligent in its lack of preparation in the event of an Arctic oil spill.


En outre, dans des situations spécifiques et notamment lorsque l’instrument de paiement n’est pas présent au point de vente, par exemple dans le cas de paiements en ligne sur internet, il convient que le prestataire de services de paiement soit tenu d’apporter la preuve de la négligence alléguée, le payeur n’ayant, en tel cas, que des moyens limités de le faire.

Moreover, in specific situations and notably where the payment instrument is not present at the point of sale, such as in the case of online payments over the internet, it is appropriate that the payment service provider is required to provide evidence of alleged negligence since the payer’s means are very limited to do so in such cases.


J'invite les médias nationaux et leurs porte-parole à cesser de faire preuve de grossière négligence en véhiculant des renseignements erronés concernant le projet de loi et ses effets.

I challenge some of the national media outlets and their spokespersons to stop acting in a grossly negligent manner in pursuing a track of misinformation about the bill and about the effects of the bill.


52. prie le comité de surveillance de l'OLAF d'informer la commission du contrôle budgétaire du résultat des autres enquêtes menées dans cette affaire; escompte l'ouverture d'une procédure disciplinaire, au cas où se confirmerait le soupçon selon lequel la hiérarchie de l'OLAF a, en l'occurrence, fait preuve d'une négligence grossière et que les actions de certains fonctionnaires ont mis en doute leur compétence en tant qu'enquêteur;

52. Requests the OLAF Supervisory Committee to notify the Committee on Budgetary Control of the outcome of its further investigations into this matter; expects disciplinary proceedings to be instituted if suspicions are confirmed that, in this case, there was gross negligence on the part of OLAF's senior management and that the actions of a number of officials called into question their competence as investigators;


49. prie le comité de surveillance de l'OLAF d'informer la commission du contrôle budgétaire du résultat des autres enquêtes menées dans cette affaire; escompte l'ouverture d'une procédure disciplinaire, au cas où se confirmerait le soupçon selon lequel la hiérarchie de l'OLAF a, en l'occurrence, fait preuve d'une négligence grossière et que les actions de certains fonctionnaires ont mis en doute leur compétence en tant qu'enquêteur;

49. Requests the OLAF Supervisory Committee to notify the Committee on Budgetary Control of the outcome of its further investigations into this matter; expects disciplinary proceedings to be instituted if suspicions are confirmed that, in this case, there was gross negligence on the part of OLAF's senior management and that the actions of a number of officials called into question their competence as investigators;


Ne pas tenir compte de cette menace c'est faire preuve d'une négligence qui met en danger la vie d'innocents.

To ignore that threat is to negligently endanger innocent lives.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Faire preuve de grossière négligence ->

Date index: 2021-12-20
w