Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
But rhétorique
Cellule sanguine
De la figure X
Figure
Figure X
Figure de rhétorique
Figure de style
Figure insérée dans le texte
Figure inversée
Figure renversée
Figure tête en bas
Figure à même au texte
Figure à même le texte
Figures
Figures imposées
Figures obligatoires
Illustré à la figure X
Imposées
Invert
Montré sur la figure X
Moule rhétorique
Rhétorique
Schéma rhétorique
Souvent les menaces sont des figures de rhétorique.
Théorie de structure rhétorique
Voir figure X
élément figuré
élément figuré du sang
élément figuré du sang périphérique

Traduction de «Figure de rhétorique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
figure de style | figure de rhétorique | figure

stylistic device | rhetorical figure | figure of speech | figure


moule rhétorique | schéma rhétorique

rhetorical schema


de la figure X [ montré sur la figure X | illustré à la figure X | figure X | voir figure X ]

shown in figure X




théorie de structure rhétorique

rhetorical structure theory | RST [Abbr.]




figure à même le texte [ figure à même au texte | figure insérée dans le texte ]

figure in-text


élément figuré du sang | élément figuré du sang périphérique | élément figuré | cellule sanguine

formed element of the blood | formed element


figures imposées [ figures obligatoires | imposées | figures ]

compulsories [ compulsory figures | figures ]


figure renversée | figure inversée | figure tête en bas | invert

invert | inverted manoeuvre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Souvent les menaces sont des figures de rhétorique.

Often threats are figures of speech.


De plus, le fait que cette rhétorique partisane figure sur un site web du gouvernement du Canada met la fonction publique dans une position intenable en compromettant son caractère non-partisan, son impartialité et sa neutralité politiques.

In addition, this partisan rhetoric on a Government of Canada website put the public service into an untenable position where its non-partisanship, political neutrality and impartiality are placed in jeopardy.


Monsieur le Commissaire, l'Europe a besoin d'initiatives plus fortes. L'Europe a besoin d'un agenda nettement plus volontariste pour se rapprocher de la population, et j'espère que lors des prochaines élections, et il ne s'agit pas ici d'une simple figure de rhétorique, les Européens qui souhaitent d'autres politiques donneront aux politiciens européens un nouveau visage plus social.

Commissioner, Europe needs stronger initiatives; Europe needs a much more go-getting agenda in order for it to be close to the public and I hope that at the next elections, and this is not an entirely rhetorical matter, the Europeans who are seeking other policies give European politicians a new, more social face.


Néanmoins, permettez-moi de faire une reformulation qui n'est pas une figure de rhétorique.

Nevertheless, allow me a reformulation that is not a figure of speech.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà pourquoi nous avons fixé la limite à 20 p. 100. Soyons juste, je sais que ce n'est qu'une figure de rhétorique, mais « un certain temps » est une litote extrême.

So that's why we limited it to 20%. To be fair, and I know it's just a figure of speech, “a bit of time” is an extreme understatement.


7. met en garde contre le risque d'une escalade et prie tant la Géorgie que la Russie d'éviter toute figure incendiaire de rhétorique politique et autres déclarations provocatrices;

7. Cautions against the risk of further escalation and appeals to both Georgia and Russia to avoid inflammatory political rhetoric and further provocative statements;


Dans ce cadre, les appels incessants au dialogue social font figure de rhétorique assez surréaliste.

In this context, the endless calls for social dialogue are a rather surreal figure of speech.


Je ne peux m’empêcher de penser que lorsqu’il est question de droits de l’homme, en dépit de toute rhétorique, l’Afrique ne figure pas en première position à l’agenda de la présidence portugaise, et je le déplore vivement.

I cannot shake off the impression that, when it comes to human rights, despite all the rhetoric, Africa does not feature on top of the agenda of the Portuguese Presidency.


Je crois donc qu'il est pertinent de rappeler une donnée importante, car elle ne figure pas dans la rhétorique du gouvernement.

I think therefore that it is appropriate to mention an important fact, which has been overlooked in the government's rhetoric.


De plus, le fait que cette rhétorique partisane figure sur un site web du gouvernement du Canada met la fonction publique dans une position intenable en compromettant son caractère non-partisan, son impartialité et sa neutralité politiques.

In addition, this partisan rhetoric on a Government of Canada website put the public service into an untenable position where its non-partisanship, political neutrality and impartiality are placed in jeopardy.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Figure de rhétorique ->

Date index: 2023-06-30
w