Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Dresser l'horaire des rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Fixer un rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Point de rendez-vous des forces
Protocole RVP
Protocole Rendez-vous
Rappel de rendez-vous
Rendez-vous des forces
Service de consultation sans rendez-vous

Traduction de «Fixer des rendez-vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fixer des rendez-vous

fixing meetings | organise meetings | fix meetings | schedule meetings




dresser l'horaire des rendez-vous [ fixer des rendez-vous ]

schedule appointments


fixer un rendez-vous

arrange an interview [ set an appointment ]


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


point de rendez-vous des forces | rendez-vous des forces

force rendezvous | group rendezvous


organiser des rendez-vous

arrange dates | schedule dates | set up date | set up dates


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

arrange audiologist appointments | organise audiologist appointments | schedule audiologist appointments | set up audiologist appointments


protocole Rendez-vous | protocole RVP

Rendezvous Protocol | RVP | Rendez-Vous Protocol | RVP protocol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Communiquez directement avec les sénateurs et les députés pour fixer un rendez-vous.

Contact Senators and Members of Parliament directly to arrange an appointment.


Les cliniques de médecine familiale équipées de ce dispositif ont pu identifier rapidement les patients présentant des risques élevés, communiquer avec eux afin de leur fixer des rendez-vous pour les vacciner et recueillir les données requises aux fins de la santé publique.

Family practice clinics with EMRs were able to identify high-risk patients quickly, communicate with them to schedule vaccination appointments and collect the required data for public health.


Nous allons vous fixer un rendez-vous avec le travailleur social».

We'll send you to the social worker”.


Nous demandons que vous régliez le problème de la stabilité de l'approvisionnement, à la fois dans la fourniture et la distribution des isotopes, afin que les établissements puissent compter recevoir régulièrement un approvisionnement et puissent fixer des rendez-vous de patients.

We ask that we address the instability in supply, both in the delivery of services of isotope and in its distribution, so that we can count on a stable supply within institutions for planning of patient scheduling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) le prestataire de services extérieur joue le rôle de centre d'appel chargé de donner des informations générales sur les conditions d'introduction d'une demande de visa et chargé de fixer les rendez-vous; et/ou

(a) the external service provider acts as a call-centre providing general information on the requirements for applying for a visa and in charge of the appointment system; and/or


Il faut aller beaucoup plus vite, et je vous demande aussi, Monsieur le Commissaire, s’il vous plaît, d’insister auprès de M. Van Rompuy pour que le rendez-vous du 4 février soit aussi un rendez-vous sur les consommations d’énergie.

We must move much more quickly, and I would also ask you, Commissioner, to please stress to Mr Van Rompuy that the 4 February meeting should also be a meeting about energy consumption.


De la même façon que ce n'est pas à moi de fixer l'agenda et les rendez-vous du président chinois.

In the same way, it is not up to me to fix the schedule and meetings of the Chinese President.


Ce n'est pas à la Chine de fixer mon agenda et mes rendez-vous.

It is not up to China to fix my schedule and appointments.


M. Jacques Pelletier: J'entends parler de ce problème aujourd'hui, mais je peux vous dire qu'il y a un an ou quelques mois, on avait le problème inverse: les gens voulaient passer le test, mais on ne pouvait pas leur fixer de rendez-vous avant de nombreuses semaines.

Mr. Jacques Pelletier: I have heard about this problem today, but I can tell you that a year ago or just a few months ago, we had the opposite problem: people wanted to do the test, but it took many weeks to get an appointment.


Et puis, il y a cette question que vous n'avez pas abordée aujourd'hui et que nous reprendrons, inlassablement, dans les prochains rendez-vous que nous aurons avec vous : à savoir, comment sort-on d'un désaccord éventuel entre le Parlement européen et la Commission ?

Then, also, there is the issue that you have not tackled today and that we will continue to bring up in the forthcoming meetings that we shall have with you, namely, how can we avoid a possible disagreement between the European Parliament and Commission?


w