Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de recouvrement
Agente de recouvrement
Avis d'exécution à frais recouvrables
Coûts de recouvrement
Frais d'encaissement
Frais de perception
Frais de recouvrement
Frais de recouvrement des investissements
Frais de recouvrement et de poursuites

Traduction de «Frais de recouvrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


frais de recouvrement [ frais d'encaissement ]

collection charges [ collection fee | collection costs | costs of collection ]




frais de recouvrement et de poursuites

collection and litigation costs


frais de recouvrement des investissements

capital recovery charges


frais de recouvrement

collection charges | collection expenses


Loi relative aux frais de recouvrement des impôts de l'Etat

Tax Collection (Costs) Act


coûts de recouvrement | frais d'assiette,de recouvrement et de non-valeur | frais de perception

collection cost | cost of collection | expense incurred in collection


agente de recouvrement | agent de recouvrement | agent de recouvrement/agente de recouvrement

field debt collector | third-party collector | debt collector | payment collector


avis d'exécution à frais recouvrables

recoverable work order
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Lorsque le ministre indemnise le prêteur d’une partie seulement de la perte qu’il subit par suite d’un prêt et que Sa Majesté, par l’exercice d’un droit auquel elle est subrogée, recouvre un montant qui est supérieur aux frais de recouvrement mais qui, une fois diminué de ces frais, est inférieur au montant total de la perte, Sa Majesté a droit à la fraction du montant net recouvré qui est représentée par le rapport entre la partie de la perte subie par Sa Majesté et le montant total de la perte; le reste du montant net recouvré est payé au prêteur par le ministre.

(2) Where the Minister has paid to a lender less than the full amount of the loss sustained by the lender in respect of a loan and Her Majesty, by means of the exercise of any right to which Her Majesty is subrogated, recovers an amount that is greater than the costs and expenses of recovery, but that, after deducting such costs and expenses, is less than the full amount of the loss, Her Majesty is entitled to that proportion of the net amount recovered that the portion of the loss borne by Her Majesty is of the full amount of the loss and the remainder of the net amount recovered shall be paid by the Minister to the lender.


(2) Lorsque le ministre indemnise le prêteur d’une partie seulement de la perte qu’il subit par suite d’un prêt et que Sa Majesté, par l’exercice d’un droit auquel elle est subrogée, recouvre un montant qui est supérieur aux frais de recouvrement mais qui, une fois diminué de ces frais, est inférieur au montant total de la perte, Sa Majesté a droit à la fraction du montant net recouvré qui est représentée par le rapport entre la partie de la perte subie par Sa Majesté et le montant total de la perte; le reste du montant net recouvré est payé au prêteur par le ministre.

(2) Where the Minister has paid to a lender less than the full amount of the loss sustained by the lender in respect of a loan and Her Majesty, by means of the exercise of any right to which Her Majesty is subrogated, recovers an amount that is greater than the costs and expenses of recovery, but that, after deducting such costs and expenses, is less than the full amount of the loss, Her Majesty is entitled to that proportion of the net amount recovered that the portion of the loss borne by Her Majesty is of the full amount of the loss and the remainder of the net amount recovered shall be paid by the Minister to the lender.


portent au crédit du FEAGA cinquante pour cent des montants recouvrés, après déduction des frais de recouvrement, comme prévu à l’article 55, deuxième alinéa, dudit règlement.

credit to the EAGF fifty percent of the amounts recovered, after deduction of the recovery costs as provided for in the second paragraph of Article 55 of that Regulation.


les entreprises ont automatiquement le droit de réclamer des intérêts pour retard de paiement et peuvent aussi obtenir automatiquement le paiement d’un montant forfaitaire minimal de 40 euros en compensation des frais de recouvrement; elles peuvent également demander à se faire indemniser de tous les autres frais de recouvrement;

Enterprises are automatically entitled to claim interest for late payments and can also automatically obtain a minimum fixed amount of €40 as a compensation for payment recovery costs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les frais de recouvrement devraient également inclure la récupération des coûts administratifs et l’indemnisation pour les coûts internes encourus du fait de retards de paiement, pour lesquels la présente directive devrait fixer un montant forfaitaire minimal susceptible d’être cumulé aux intérêts pour retard de paiement.

Recovery costs should also include the recovery of administrative costs and compensation for internal costs incurred due to late payment for which this Directive should determine a fixed minimum sum which may be cumulated with interest for late payment.


Outre le droit au paiement d’un montant forfaitaire pour les frais internes de recouvrement, le créancier devrait également avoir droit au remboursement des autres frais de recouvrement encourus du fait du retard de paiement du débiteur.

In addition to an entitlement to payment of a fixed sum to cover internal recovery costs, creditors should also be entitled to reimbursement of the other recovery costs they incur as a result of late payment by a debtor.


Ce tournant devrait aussi inclure l’introduction de dispositions particulières portant sur les délais de paiement et sur l’indemnisation des créanciers pour les frais encourus et devrait prévoir, notamment, que l’exclusion du droit à l’indemnisation pour les frais de recouvrement est présumée être un abus manifeste.

Such a shift should also include the introduction of specific provisions on payment periods and on the compensation of creditors for the costs incurred, and, inter alia, that the exclusion of the right to compensation for recovery costs should be presumed to be grossly unfair.


Il est nécessaire de prévoir une indemnisation équitable des créanciers pour les frais de recouvrement exposés en cas de retard de paiement de manière à décourager lesdits retards de paiement.

Fair compensation of creditors for the recovery costs incurred due to late payment is necessary to discourage late payment.


Les trois grands fournisseurs, solidement établis et disposant de capitaux astronomiques, ont des marges de profit parmi les plus élevées du monde des affaires grâce à des pratiques qui restreignent la concurrence et nuisent aux consommateurs, notamment des contrats à long terme assortis de taux excessivement élevés, des frais prohibitifs de résiliation anticipée, des frais liés à des services de réseau fictifs — par exemple les frais d'accès au réseau —, et, plus récemment, les frais de recouvrement réglementaires de Rogers.

The entrenched, hugely capitalized big three enjoy some of the highest profit margins in the business world, earned through practices that limit competition and harm consumers, including long-term contracts with unreasonably high rates; punitive early termination fees; and fees for fictitious network services, such as system access fees and, more recently, Rogers' regulatory recovery fee.


En outre, le droit pour le créancier d'être indemnisé pour l'ensemble des frais de recouvrement, tel que les frais administratifs et de justice, bénéficie d'un soutien massif.

In addition, the right for the creditor to be compensated for the full costs of pursuing debts, such as administrative and legal costs is strongly supported.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Frais de recouvrement ->

Date index: 2022-09-11
w