R. considérant qu'il convient, dans les meilleurs délais, d'accorder aux PMA u
n accès illimité en franchise des droits de douane pour tous les
produits à destination des marchés des pays industrialisés, y compris l'UE; que l'initiative de la Commission "Tout sauf les armes” ne constitue qu'un premier pas et qu'elle doit s'accompagner d'autres mesures de soutien, en particulier pour développer les capacités administratives et logistiques, et qu'elle doit également être alignée sur les accords de Cotonou et les protocoles commerciaux afférents, en maintenant des prix garantis
...[+++] pour les principaux produits sensibles des petites exploitations de type familial des pays tant du Nord que du Sud;
R. whereas the LDCs must be given unrestricted duty-free access for all their products to industrialised countries" markets, including the EU, as soon as possible, and whereas the Commission's "Everything but arms" initiative is only a first step and needs to be accompanied by further supporting measures, in particular to expand administrative and logistic capabilities, and must also be brought into line with the Cotonou agreements and the related trade protocols, maintaining guaranteed prices for the main sensitive products for the family-type small farming economy in both northern and southern countries,