Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APR
Agent de protection physique de personne
Agent de protection rapprochée
Enfants laissés sans surveillance après l'école
Enfants restant seuls à la maison après l'école
Garde après l'école
Garde après la classe
Garde du corps
Garde parascolaire
Garde parascolaire après la classe
Programme post scolaire
Programme pour la sortie des classes
Service de garde après l'école
école de gardes forestiers
école des gardes-forestiers

Traduction de «Garde après l'école » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
école des gardes-forestiers [ école de gardes forestiers ]

school of forest rangers [ ranger school ]




garde parascolaire [ garde parascolaire après la classe | garde après la classe | programme post scolaire | programme pour la sortie des classes | service de garde après l'école ]

after-school program [ after-four program | after-school recreational program | after four program | after school program | after school recreational program ]


enfants laissés sans surveillance après l'école | enfants restant seuls à la maison après l'école

latch-key children


enfants laissés sans surveillance après l'école | enfants restant seuls à la maison après l'école

latch-key children


agent de protection physique de personne | agent de protection rapprochée | garde du corps | APR [Abbr.]

bodyguard | close protection officer | close protection operative | personal protection officer | CPO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- améliorer les soutiens extrascolaires en développant davantage, par exemple, les mesures d'aide aux devoirs (DK) ou en créant des opportunités extrascolaires (UK) et des centres de garde après l'école.

- improve out of school supports such by enhancing the development of homework assistance measures (DK), creating out of school opportunities (UK) and after school care centres.


Comme le centre de ressources familiales se retire des services de garde, les gens qui ont besoin d'une subvention devront s'adresser à deux bureaux différents, le bureau de subvention situé ici, à Quinte West, pour le programme avant et après l'école, qui est soit dit en passant le seul programme du genre en ville, à l'école Breadner, et au bureau de subvention de Belleville, afin de faire garder leurs enfants quand il n'y a pas d'école.

With the family resource centre pulling out of home care, people who require subsidy have to apply to two different subsidy offices— the subsidy office here in Quinte West to cover the before and after program, which by the way is the only one in this town, at Breadner school, and the Belleville subsidy office— in order to provide care for any time the school is not open.


C'est là que devraient se trouver le centre familial, le service médical pour les immunisations, les services de garde et les programmes de garde après l'école.

It should be a place where people can come not just for school but for family support, to get immunization, to get child care, to get after-school care programs and all the rest of it.


E. considérant que, de plus en plus, les zones résidentielles, les hôpitaux et les infrastructures municipales, dont les centrales électriques, les stations d'épuration et les écoles, sont la cible des opérations militaires de l'armée ukrainienne, de la Garde nationale et d'autres forces armées; considérant que, selon le rapport du Haut‑commissariat des Nations unies aux droits de l'homme du 15 juin 2014, 356 personnes – dont 257 civils, y compris 14 enfants – ont été tuées depuis le début de l'opération militaire du gouvernement ukr ...[+++]

E. whereas more and more frequently residential areas, hospitals and city infrastructure, including water and electricity plants and schools, are targets of the military actions of the Ukrainian army, the National Guard and other armed formations; whereas according to the report from the Office of the UN High Commissioner for Human Rights of 15 June 2014, 356 people – of whom 257 were civilians, including 14 children – have been killed since the Ukrainian Government began its military operation in the eastern regions of Donetsk and Luhansk; whereas cities under siege are short of food, water and medication; whereas there is evidence t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous encourageons en outre l'adoption de programmes d'alphabétisation, de protection des enfants contre la violence familiale, de services de garde après l'école, de formation à l'emploi et de jumelage pour les adolescents, de lutte contre la toxicomanie dans les écoles et de traitement de santé mentale et de la dépendance pour les jeunes dans le besoin.

In addition, we advocate programs to ensure literacy, to protect children from family violence, to provide after-school care, to make job training and shadowing available to adolescents, to encourage anti-substance abuse in schools, and to offer mental health and addictions treatment to youths in need.


55. demande aux États membres et à la Commission d'offrir, à un prix abordable, aux jeunes parents des structures meilleures et plus adaptées en matière de garde d'enfants, telle que l'école de l'après-midi, permettant ainsi plus facilement aux jeunes parents, notamment aux mères, de participer au marché du travail;

55. Calls on the Commission and the Member States to provide adequate and better childcare facilities, such as all-day schools, for young parents at an acceptable cost, thereby making it more possible for young parents, especially mothers, to be able to participate in the labour market;


55. demande aux États membres et à la Commission d'offrir, à un prix abordable, aux jeunes parents des structures meilleures et plus adaptées en matière de garde d'enfants, telle que l'école de l'après-midi, permettant ainsi plus facilement aux jeunes parents, notamment aux mères, de participer au marché du travail;

55. Calls on the Commission and the Member States to provide adequate and better childcare facilities, such as all-day schools, for young parents at an acceptable cost, thereby making it more possible for young parents, especially mothers, to be able to participate in the labour market;


Après près de quatre ans de mauvaise gestion de la part des députés d’en face, après quatre années de cynisme passées à dire aux gens que l’environnement n’a pas d’importance, que la garde d’enfants s’achète à 100 $ par mois, que le logement n’a pas à être abordable, que les enfants des Premières nations n’ont pas besoin d’écoles, après quatre ans d’une idéologie tendant à persuader les Canadiens qu’il n’y a pas de place pour leurs aspirations et les valeurs qu’ils chériss ...[+++]

Despite nearly four years of mismanagement by the members from across the aisle, four years of cynically telling Canadians that our environment does not matter, that child care can be had for $100 a month, that housing does not have to be affordable, that first nation children do not need a school, after four years of ideological agenda from this group that basically says that there is no room for the aspirations of Canadians or the values that we cherish, my constituents have responded with renewed and greater anger, greater than I h ...[+++]


La formation initiale et le recyclage dans des métiers prometteurs continueront à bénéficier d’un soutien dans l’avenir, mais une aide est également prévue pour la première fois en vue de trouver de meilleures solutions conciliant vie familiale et vie professionnelle, car, comme nous le savons tous, nous devons faire plus qu’offrir suffisamment de crèches et de centres de garde après l’école si nous voulons que davantage de femmes soient actives professionnellement.

Initial and further training and retraining in promising occupations will continue to be supported in the future. But support is also given for the first time for finding better ways of reconciling family and working life, because, as we all know, we need to do more than just provide enough crèche and after-school care places if we want to get more women into work.


On parle de services de garde qui répondent aux besoins des familles, qu'il s'agisse de garde à temps partiel, de services 24 heures, de services pour ceux qui travaillent par postes, de services pour les enfants des milieux ruraux, de la garde des enfants après l'école, de la garde des nourrissons, de la garde d'enfants handicapés, de toute la gamme des services qui pourraient être offerts.

We are talking about a child care service that meets the needs of all families, whether it is part time child care, 24 hour child care, shift work child care, rural child care, after school child care, infant child care, child care for children with disabilities, the whole range.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Garde après l'école ->

Date index: 2024-04-09
w