Le président: Cela soulève tout simplement une autre question, c'est-à-dire pourquoi il devrait être important q
ue dans le cas d'un immigrant reçu, ou de quiconque est visé par la Loi sur l'immigrationet la protection des réfugiés, on peut mentionner la Charte des droits et libertés, et lorsqu'une personne fait une demande de citoyenneté.et je suppose que la personne répond déjà aux exigences de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, cette personne est un immigrant reçu, et elle en est maintenant au point où elle veut devenir un membre à part entière de la famille canadienne, avec tous les privilèges que cela comporte, n
...[+++]otamment le droit de vote, etc.
The Chair: That just raises another question as to why it should be important that in the case of a landed immigrant, or anybody under the immigration act, IRPA, you can mention the Charter of Rights and Freedoms, and when you come to apply for citizenship.And I'm assuming that you've already qualified under IRPA, you're landed, and you're now at the point at which you want to become a full member of the Canadian family, with all the privileges that come with it, including voting, etc.