L'industrialisation doit être considérée comme une force motrice - complément du développement rural - dans la promotion de la transformation économique permettant d'assurer une croissance autocentrée et de répondre aux besoins fondamentaux de l'homme.
Industrialisation must be seen as a driving force - complementary to rural development - in promoting economic transformation in order to achieve self-sustained growth and meet basic human needs.