Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achat haussant le coût moyen
Assurance contre la hausse des coûts
Augmentation des coûts
Clause de protection contre la hausse du coût de la vie
Escalade des coûts
Garantie contre la hausse des coûts
Garantie du risque économique
Gonflement des coûts
Hausse des coûts
Hausse des prix
Hausse du coût moyen
Inflation
Inflation de coût
Inflation des coûts
Inflation par hausse des coûts
Inflation par la hausse des coûts
Inflation par les coûts
Inflation provoquée par les coûts
Montée des coûts
Progression des coûts

Traduction de «Inflation par hausse des coûts » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


inflation des coûts (de revient) | inflation par la hausse des coûts | inflation par les coûts | inflation provoquée par les coûts

cost-push inflation


assurance contre la hausse des coûts | garantie contre la hausse des coûts | garantie du risque économique

cost escalation cover | cost escalation insurance


augmentation des coûts | escalade des coûts | hausse des coûts

cost escalation


hausse des coûts [ montée des coûts | progression des coûts | gonflement des coûts ]

inflation of costs [ increasing of costs | progression of costs | cost inflation ]


hausse du coût moyen | achat haussant le coût moyen

averaging up


clause de protection contre la hausse du coût de la vie

cost of living safeguard clause


inflation par les coûts | inflation de coût

cost-push inflation | price-wage spiral | wage-price spiral


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour l'électricité, en particulier, les coûts devraient augmenter jusqu'en 2020, en raison de la hausse des coûts des combustibles fossiles conjuguée aux investissements nécessaires dans les infrastructures et la capacité de production.

Specifically for electricity, costs are likely to increase up to 2020, due to rising fossil fuel costs coupled with necessary investment in infrastructure and generation capacity.


Toutefois, les coûts supportés en 2008 restent plus élevés que les années précédentes (2004-2005-2006) en raison d'une hausse des coûts de maintenance du système.

However, the costs for 2008 still represent an increase compared to the years before (2004-2005-2006) due to increased system maintenance costs.


Comme la fiscalité n'est plus indexée au taux d'inflation, la hausse du coût de la vie pousse les gens dans de nouvelles tranches d'imposition.

The taxation system is no longer indexed to inflation. Cost of living increases will push people into new tax brackets and the result is that they will pay new taxes.


La hausse des coûts imputable, dans un premier temps, à la nouvelle conception des enquêtes sera largement compensée par la baisse des coûts liés à la phase de collecte des données (qui représente les deux tiers du coût total de production statistique), grâce à la réduction des redondances et chevauchements entre les différentes collectes de données et à la réutilisation des systèmes de production.

Although the initial redesign of the surveys will mean an increase in costs, this would be largely offset by the reduction in costs in the data collection phase (which represents two thirds of the total cost of statistical production) through the reduction in redundancies and overlaps between the different data collections and by re-use of production systems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelques États membres ont constaté que la directive créait des coûts mineurs pour les entreprises de travail intérimaire (Allemagne, Autriche) ou pour les entreprises utilisatrices (Allemagne, Finlande, Pologne), alors que le Royaume-Uni a mis en avant la hausse des coûts salariaux pour les entreprises utilisatrices et les coûts des obligations d’information incombant aux deux ...[+++]types d’entreprises.

A few Member States found that the Directive did entail minor costs for temporary-work agencies (Austria, Germany) and/or user undertakings (Finland, Germany, Poland), whereas the United Kingdom cited increased wage costs for agencies, as well as costs for agencies and user undertakings due to information obligations.


Seul le volume de trafic migrant vers d’autres infrastructures (par exemple le câble ou les réseaux mobiles), qui ne sont pas comprises dans le modèle de calcul des coûts, entraînera une hausse des coûts unitaires.

Only traffic volume moving to other infrastructures (for example cable, mobile), which are not included in the cost model, will entail a rise in unit costs.


Le gouvernement n'a commencé que récemment à réinjecter de l'argent dans le système. Malheureusement, on n'a pas suivi l'inflation, la hausse des coûts, les tensions accrues auxquelles le système de santé doit faire face aujourd'hui.

Unfortunately, it has not kept up with inflation, increased costs and increased stresses on the health care system as we find it today.


La hausse des coûts de l'énergie fait pression sur les prix à la consommation, mais l’inflation sous-jacente demeure sous contrôle grâce à l’amélioration de la productivité du travail et à la concurrence internationale.

While consumer prices are pushed up by higher energy costs, underlying inflation remains contained thanks to improved labour productivity and international competition.


Une inflation de base obstinément élevée, l'augmentation des prix des services, la hausse des coûts unitaires de main-d'œuvre et des prix pétroliers qui ne veulent pas descendre, autant de facteurs qui font que l'inflation ne recule que lentement.

Stubbornly high core inflation, increased service prices, a rise in unit labour costs and continuing high oil prices, makes inflation to decline only slowly.


De même, en Grèce, en Espagne et en Finlande, où le taux de chômage reste pourtant relativement élevé, la hausse des coûts unitaires de main-d'oeuvre pourrait se répercuter sur l'inflation et ralentir la baisse du chômage.

Also in Greece, Spain and Finland, where the unemployment rate is still relatively high, the rise in unit labour costs could impact on inflation and slow down the reduction in unemployment.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Inflation par hausse des coûts ->

Date index: 2022-02-04
w