Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bassin de candidates jugées admissibles
Bassin de candidates pré-qualifiées
Bassin de candidates préqualifiées
Bassin de candidats jugés admissibles
Bassin de candidats pré-qualifiés
Bassin de candidats préqualifiés
Candidat admissible
Candidat jugé admissible
Candidat jugé qualifié
Candidat qualifié
Candidate admissible
Candidate jugée admissible
Candidate jugée qualifiée
Candidate qualifiée
Constater l'admissibilité d'un candidat
Constater l'admissibilité d'une candidate
Juger un candidat admissible
Juger un candidat qualifié
Juger une candidate admissible
Juger une candidate qualifiée
Répertoire de candidats pré-qualifiés
Répertoire de candidats préqualifiés

Traduction de «Juger une candidate admissible » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constater l'admissibilité d'un candidat [ constater l'admissibilité d'une candidate | juger un candidat qualifié | juger une candidate qualifiée | juger un candidat admissible | juger une candidate admissible ]

prequalify a candidate


candidat admissible | candidate admissible | candidat qualifié | candidate qualifiée

eligible applicant


bassin de candidats jugés admissibles [ bassin de candidates jugées admissibles | bassin de candidats préqualifiés | bassin de candidats pré-qualifiés | bassin de candidates préqualifiées | bassin de candidates pré-qualifiées | répertoire de candidats préqualifiés | répertoire de candidats pré-qualifiés ]

pre-qualified pool of candidates [ prequalified pool of candidates ]


candidat jugé admissible [ candidate jugée admissible | candidat jugé qualifié | candidate jugée qualifiée ]

prequalified candidate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agissait d'une affaire courante qui s'inscrivait dans les limites de l'article 56.1. C'est pourquoi nous estimons que le Président avait raison de juger le recours à l'article 56.1 admissible à ce moment-là.

It was a routine matter and it fell well within the limits of Standing Order 56.1, which is why we believe that it was right for the Speaker to deem this use of Standing Order 56.1 to be admissible at that time.


Je recevais habituellement, une ou deux semaines plus tard, en même temps que quatre ou cinq autres compagnies, une invitation à soumettre la candidature de candidats et candidates admissibles.

A week or two later, I usually received, as did four or five other companies, an invitation to tender the names of potential candidates.


D'autres professions ont des associations d'autoréglementation qui influencent l'environnement de travail de leurs membres, établissent les normes régissant l'admission des nouveaux venus dans la profession et continuent par la suite de juger de leurs compétences professionnelles.

Other professions have self-regulating associations that influence the environment their members work in, set professional qualification standards, and continue to judge their professional competency.


On procède donc à toute une gamme d'études, où toute l'information utile est analysée, avant même de juger un produit admissible à l'homologation.

If there's any indication that there'd be delayed neurotoxicity, there are specific studies done for those kinds of things. So the full range of studies is done prior to a product's even being considered eligible for registration, and all that information would be looked at.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agissait de celle qui lui demandait de juger du bien-fondé d'une plate-forme ou des politiques mises de l'avant par des partis politiques avant de les déclarer admissibles à être enregistrés.

It was the part of the bill that would require him to make judgments about the appropriateness of a platform or policies advanced by political parties before he could deem it appropriate to register a particular party.


Nous avons toujours dit qu’il faut juger chaque pays sur ses mérites et que celui-ci doit respecter les règles, faute de quoi nous voterons contre son admission.

We have always said that each country should be judged on its merits and has to meet the standards or we will vote not to admit them.


Nous avons toujours dit qu’il faut juger chaque pays sur ses mérites et que celui-ci doit respecter les règles, faute de quoi nous voterons contre son admission.

We have always said that each country should be judged on its merits and has to meet the standards or we will vote not to admit them.


29. s'étonne de ce que la Commission ait approuvé les activités de ce haut fonctionnaire et demande que lui soient communiquées des copies des décisions correspondantes; constate avec surprise que ledit haut fonctionnaire d'Eurostat a, selon la Commission, également exercé jusqu'en 2000 des activités dans d'autres associations en sa qualité de directeur général d'Eurostat; demande à la Commission si elle continue à juger admissible l'exercice, par ses hauts fonctionnaires, de telles activités dans des organisations subventionnées pa ...[+++]

29. Is astonished that the Commission apparently approved the activities of the senior official and asks for copies of the relevant decisions; notes with surprise that, according to the Commission, up until the year 2000 the senior official of Eurostat was also active in other associations in his capacity as Director-General of Eurostat; asks the Commission whether it still regards such activities on the part of its senior officials in organisations which receive subsidies from the Community budget as acceptable;


1. Le montant de la subvention non remboursable accordée ne dépasse pas 70 % de la moyenne des dépenses annuelles admissibles vérifiées de l'organisation candidate au cours des deux années précédentes dans le cas des ONG établies dans la Communauté, ou 80 % dans le cas des ONG établies dans les pays candidats et dans les pays des Balkans, ni dépasser 80 % des dépenses admissibles de l'organisation candidate pour l'année en cours.

1. A grant shall not exceed 70 % of the applicant's average audited annual eligible expenses during the preceding two years, in the case of NGOs based in the Community, or 80 % in the case of NGOs based in the candidate countries and the Balkan countries, nor 80 % of the applicant's eligible expenses for the current year.


Á en juger par ce que l'on peut d'ores et déjà deviner des plans à venir de la Commissaire responsable, cette dernière souhaite ce que nous souhaitons tous et ce dont nous avons tous besoin : des règles de circulation tout à fait adaptées pour des espaces particulièrement sensibles. En son temps, c'était exactement le but de l'accord sur le transit conclu entre la Communauté de l'époque et l'Autriche, candidate à l'adhésion située, dans tous les sens du terme, aux portes de la maison européenne.

As far as we can tell from the Commissioner's future plans as they stand now, she wants the same thing we all want and need, i.e. specially sensitive transport rules for specially sensitive areas. That was precisely the intention of the original Transit Agreement between the Community as it was then and Austria, standing as it did on the brink of accession in every sense of the word.


w