Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêter le feu
Engager la rondelle
Engager le palet
Laisser tomber
Laisser tomber au sol
Laisser tomber la barre
Laisser tomber la rondelle
Laisser tomber le feu
Laisser tomber par terre
Mettre la rondelle en jeu
Mettre le palet en jeu
Tomber

Traduction de «Laisser tomber la barre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




laisser tomber au sol (1) | laisser tomber par terre (2)

drop on the ground








arrêter le feu | laisser tomber le feu

to damp the fire | to let the fire down | to stop the fire




laisser tomber la rondelle [ engager la rondelle | engager le palet | mettre la rondelle en jeu | mettre le palet en jeu ]

drop the puck
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne laisserai jamais tomber le peuple grec, et je sais que les Grecs ne veulent pas laisser tomber l'Union européenne.

I will never let the Greek people down – and I know that the Greek people don’t want to let down the European Union.


On n’a intégré qu’un seul système d’arrêt rapide aux réacteurs de la centrale nucléaire de Pickering A, système commandant des barres qu’il est possible de laisser tomber à l’intérieur du cœur d’un réacteur pour y stopper en deux secondes en cas d’urgence la réaction en chaîne.

The Pickering A units were built with only one fast shutdown system, in which control rods can be dropped into the reactor core to stop the chain reaction in the case of an emergency, within two seconds.


Si nous devons abandonner ou laisser tomber les valeurs qui nous sont chères en tant que Canadiens, si nous devons laisser tomber ce qui nous rend uniques au sein de la communauté internationale, alors, cette sécurité n'a aucun sens, parce que nous ne serons plus ce que nous sommes.

If it means we abandon or get rid of the very values we hold dear as Canadians, if we get rid of what makes us unique in the international community, then that safety is meaningless, because we lose who we are.


En ces temps difficiles, la mémoire n'est pas seulement un rappel du passé mais aussi une boussole pour l'avenir afin de ne pas répéter les mêmes erreurs et de ne pas tomber dans les mêmes pièges que ceux qui nous ont conduits à laisser la discrimination et la haine se propager.

In these challenging times, memory is not only a reminder of the past, it is a compass for the future to not repeat the same mistakes and to not fall into the same traps like we have done so by allowing discrimination and hatred to spread.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon les dernières prévisions économiques de l’UE (3 mai), l’économie de tous les États membres devrait connaître une situation de croissance l’année prochaine – même si c'est de manière inégale; le chômage en Europe devrait tomber sous la barre des 10 % en 2017; enfin, les perspectives budgétaires continuent de s’améliorer étant donné que le déficit public général et le taux d'endettement continueront à baisser graduellement tant dans la zone euro que dans l’ensemble de l’Union.

According to the EU’s latest economic forecast (3 May), the economy in all Member States is expected to grow next year – albeit unevenly –; unemployment in Europe is expected to fall below the 10% mark in 2017; and the fiscal outlook is continuing to improve as the general government deficit and the debt-to-GDP ratio will continue to decline gradually in both the euro area and the EU as a whole.


Les économies de tous les États membres devraient connaître la croissance l'année prochaine — quoique de manière inégale; le chômage en Europe devrait tomber sous la barre des 10 % en 2017 et les perspectives budgétaires continuent de s'améliorer étant donné que le déficit des administrations publiques et le ratio de la dette au PIB continueront à baisser graduellement à la fois dans la zone euro et dans l'ensemble de l'UE.

The economy in all Member States is expected to grow next year – albeit unevenly –; unemployment in Europe is expected to fall below the 10% mark in 2017; and the fiscal outlook is continuing to improve as the general government deficit and the debt-to-GDP ratio will continue to decline gradually in both the euro area and the EU as a whole.


Vous devez laisser tomber cette proposition très rigoureuse, comme vous l’avez fait, afin de laisser la place à l’adoption d’une approche sage, démocratique, impliquant une décision majoritaire qui n’exige pas l’unanimité.

You must drop this very stringent proposal, as you have done, so that it is possible for a sensible, democratic approach to be taken, which involves a majority decision that does not require unanimity.


En attendant, nous ne voulons pas laisser tomber les petites entreprises, et c’est la raison pour laquelle nous avons présenté un amendement qui prévoit de laisser les États membres décider.

All the same, we do not want to let the small companies down, which is why we have tabled an amendment that entails leaving the decision to the Member States.


M. Preston Manning (Calgary-Sud-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, hier, le ministre a dit qu'un de ses critères était de ne pas laisser tomber les Nations Unies, mais il est sûrement plus important de ne pas laisser tomber les Casques bleus canadiens.

Mr. Preston Manning (Calgary Southwest, Ref.): Mr. Speaker, yesterday the minister said one of his criterion was not wanting to let the UN down. Surely a more important criterion is not wanting to let Canadian peacekeepers down.


C'est le laisser-faire, et le laisser-faire, c'est laisser tomber, c'est abandonner tout un pan de la société québécoise.

That is laissez-faire, and laissez-faire is turning your back, it is abandoning an entire segment of Quebec society.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Laisser tomber la barre ->

Date index: 2023-05-28
w