Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accumulateur aux ions de lithium
Batterie Li-ion
Batterie au ion-lithium
Batterie au lithium-ion
Batterie ion-lithium
Criocère du lis
Criocère du lys
Extrait de Lilium tigrinum
Extrait de lis
Extrait de lis
Li-Fi et f.
LiFi et f.
Liliocère du lis
Lis
Lis blanc
Lis de la Madone
Lis de la Vierge
Lis de la madone
Lis de saint Antoine
Lis du vent
Lit du vent
Mise en vente
Pile Li-ion
Pile au ion-lithium
Pile au lithium-ion
Pile ion-lithium
Pile lithium-ion
SLF
Syndrome de Li et Fraumeni
Syndrome de Li-Fraumeni
Technologie Li-Fi
Vente

Traduction de «Lis du vent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


lis blanc | lis de la Madone | lis de la Vierge

Madonna lily


lis blanc | lis de la madone | lis de saint Antoine

madonna lily | white lily


lis | lis blanc

Annunciation lily | Easter lily | Madonna lily


criocère du lis | criocère du lys | liliocère du lis

lily beetle | lily leaf beetle




extrait de lis (Lilium tigrinum) [ extrait de lis | extrait de Lilium tigrinum ]

Lilium tigrinum extract


batterie au lithium-ion [ batterie Li-ion | batterie ion-lithium | pile lithium-ion | pile au lithium-ion | pile Li-ion | pile ion-lithium | pile au ion-lithium | batterie au ion-lithium | accumulateur aux ions de lithium ]

lithium ion battery [ lithium-ion battery | Li-ion battery ]


syndrome de Li-Fraumeni | SLF | syndrome de Li et Fraumeni

Li-Fraumeni syndrome | LFS


technologie Li-Fi | Li-Fi et f. | LiFi et f.

Li-Fi | LiFi | Li-Fi technology | LiFi technology
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Joyal : Quand je lis le nouvel article 121.1, on dit qu'il est interdit de vendre, d'offrir en vente, de transporter, de livrer ou de distribuer ou d'avoir pour la sa possession pour la vente des produits non estampillés.

Senator Joyal: As I read the new clause 121.1, it says that no person shall sell, offer for sale, transport, deliver, distribute or have in their possession for the purposes of sale tobacco products unless they are stamped.


M?me si on supposait un instant qu?il n?y a jamais eu de rapport MacKay, la question des ventes li?es avec coercition resterait importante.

If we could pretend for a moment that the MacKay report had never occurred, the issue of coercive selling would still be important.


Le 26 novembre 1996, le premier ministre Chrétien et le premier ministre chinois, Li Peng, ont assisté à la signature officielle de contrats entre Énergie atomique du Canada limitée (EACL) et la China National Nuclear Corporation (CNNC) pour la vente de deux réacteurs CANDU à la Chine.

On November 26, 1996 Prime Minister Jean Chrétien and Premier Li Peng of China witnessed the formal signing of contracts between Atomic Energy of Canada Limited (AECL) and the China National Nuclear Corporation (CNNC) for the supply of two CANDU reactors to China.


Je vous lis quelques mots de l'article 12, dans le même ordre d'idées: «Le ministre peut, avec l'agrément du ministre des Finances, conclure avec le CN ou toute autre personne des accords ou autres ententes sur l'acquisition, la détention, le paiement, la cession ou l'acquittement des dettes, créances ou obligations du CN, et pour cela il peut», c'est un peu excessif, «prélever sur le Trésor, en plus du produit de la vente d'actions, les fonds relatifs à tout accord ou entente visée à ces alinéas».

I will now read a short quote from clause 12, which goes along the same lines: ``The Minister, with the approval of the Minister of Finance, may enter into an agreement or other arrangement with CN or any other person respecting the acquisition, holding, service, disposal or discharge of or other dealing with any debt or obligation incurred by CN'', this is somewhat excessive, ``and pay out of the Consolidated Revenue Fund, or from the proceeds of any sale of shares, amounts in respect of any agreement or arrangement referred to in pa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Roy Cullen: Mais si je remplis le questionnaire et que je suis un de vos membres—disons que j'essaie d'être le plus objectif possible—si je lis la question, je saurai, qu'en tant qu'association et qu'en tant qu'industrie, vous désirez démontrer le plus possible que la vente liée existe.

Mr. Roy Cullen: But if I'm filling in the questionnaire and I'm one of your members—let's say I'm trying to deal with this as objectively as possible—if I read the question, I will know that as an association and an industry, we want to show there's as much tied selling as possible.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Lis du vent ->

Date index: 2021-09-06
w