Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Locuteur autochtone
Locuteur d'origine
Locuteur de langue maternelle
Locuteur indigène
Locuteur natif
Locuteur non natif
Locuteur originel
Reconnaissance de la parole indépendante du locuteur
Reconnaissance indépendante du locuteur
Reconnaissance locuteurs
Reconnaissance non sujette au locuteur
Système indépendant du locuteur
Système non dépendant du locuteur

Traduction de «Locuteur non natif » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
locuteur non natif

non-native speaker [ non-native language speaker ]


locuteur de langue maternelle | locuteur natif

native speaker




locuteur natif [ locuteur indigène | locuteur d'origine | locuteur originel ]

native-born speaker [ native speaker ]




système indépendant du locuteur | système non dépendant du locuteur

speaker-independent system


reconnaissance indépendante du locuteur [ reconnaissance non sujette au locuteur | reconnaissance de la parole indépendante du locuteur | reconnaissance locuteurs ]

speaker-independent recognition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
permettent aux autres États membres de valider les signatures électroniques reçues en ligne, gratuitement et de manière compréhensible pour les locuteurs non natifs.

allow other Member States to validate the received electronic signatures online, free of charge and in a way that is understandable for non-native speakers.


permettent aux autres États membres de valider les cachets électroniques reçus en ligne, gratuitement et de manière compréhensible pour les locuteurs non natifs.

allow other Member States to validate the received electronic seals online, free of charge and in a way that is understandable for non-native speakers.


*Le citoyen de l'UE a souvent besoin de l'aide d'un locuteur natif, voire d'un spécialiste, pour accomplir les procédures relatives au transfert transfrontalier, en particulier si certains documents doivent être remplis dans la langue nationale.

*The assistance of a native speaker, or even a specialist is often necessary for a private EU citizen, to accomplish the cross border transfer procedures, particularly if some documents must be completed in the national language.


Une approche a été retenue consistant à permettre aux États membres qui le souhaitent de détacher des enseignants en vue d’assurer l’enseignement dans une langue donnée par des locuteurs non natifs.

An approach has been adopted whereby Member States who so wish can second teachers to provide teaching in a language that is not their own.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission fera un usage stratégique des programmes et initiatives de l'UE qui s'y prêtent[17], afin de mettre le multilinguisme à la portée du citoyen. Elle: mènera des campagnes de sensibilisation aux avantages de la diversité linguistique et de l'apprentissage des langues pour le dialogue interculturel; observera les compétences linguistiques des citoyens, au moyen des indicateurs linguistiques et d'enquêtes Eurobaromètre; s'emploiera, conjointement avec les États membres, à favoriser l'échange de bonnes pratiques, à former et mettre en réseau des interprètes et traducteurs assermentés, ainsi qu'à mettre au point des outils de traduction spécifiques permettant d'assurer l'accès aux documents et, ainsi, améliorer l'accès à la justice. Les État ...[+++]

The Commission will make strategic use of relevant EU programmes and initiatives[17] to bring multilingualism closer to the citizen: run awareness-raising campaigns on the benefits of linguistic diversity and language learning for intercultural dialogue monitor citizens’ language skills through the Language Indicators and Eurobarometer surveys together with the Member States, exchange good practices, train and network legal interpreters and translators and develop specific translation tools to access documents in order to improve access to justice The Member States are invited to: make efforts in order to have Points of Single Contact under the Services Directive working in several languages to facilitate cross-border provision of services ...[+++]


Par conséquent, dans le cas des locuteurs non natifs, la combinaison «une plus deux» devrait comprendre la langue du pays d'accueil.

Non-native speakers should therefore include the host-country language in their ‘one-plus-two’ combination.


Le principe du multilinguisme n’est pas lié au nombre de locuteurs d’une langue dans le monde, mais est une nécessité démocratique: les citoyens de l’UE doivent pouvoir lire les documents qui les concernent directement dans la langue officielle de leur pays, qu’il y ait 40 millions locuteurs natifs ou qu’il y en ait 400 000.

The principle of multilingualism is not linked to the number of speakers of a language in the world, but is a democratic necessity: citizens of the EU must be able to read documents that directly apply to them in the official language of their country, whether they have 40 million or 400 000 native speakers.


Le principe du multilinguisme n’est pas lié au nombre de locuteurs d’une langue dans le monde, mais est une nécessité démocratique: les citoyens de l’UE doivent pouvoir lire les documents qui les concernent directement dans la langue officielle de leur pays, qu’il y ait 40 millions locuteurs natifs ou qu’il y en ait 400 000.

The principle of multilingualism is not linked to the number of speakers of a language in the world, but is a democratic necessity: citizens of the EU must be able to read documents that directly apply to them in the official language of their country, whether they have 40 million or 400 000 native speakers.


Le principe du multilinguisme n’est pas lié au nombre de locuteurs d’une langue, mais est une nécessité démocratique: les citoyens de l’UE doivent pouvoir lire les documents qui les concernent directement dans la langue officielle de leur pays, qu’il y ait 40 millions de locuteurs natifs ou qu’il y en ait 400 000.

The principle of multilingualism is not linked to the number of speakers of a language, but is a democratic necessity: citizens of the EU must be able to read documents that directly apply to them in the official language of their country, whether they have 40 million or 400 000 native speakers.


Le principe du multilinguisme n’est pas lié au nombre de locuteurs d’une langue, mais est une nécessité démocratique: les citoyens de l’UE doivent pouvoir lire les documents qui les concernent directement dans la langue officielle de leur pays, qu’il y ait 40 millions de locuteurs natifs ou qu’il y en ait 400 000.

The principle of multilingualism is not linked to the number of speakers of a language, but is a democratic necessity: citizens of the EU must be able to read documents that directly apply to them in the official language of their country, whether they have 40 million or 400 000 native speakers.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Locuteur non natif ->

Date index: 2022-12-18
w