Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérence à l'état sec
Adhérence à sec
Chambre photo à répéter
Chambre photographique à répéter
Commande par adhérence
Entraînement par adhérence
Machine de copie en retiration
Machine à adhérence
Machine à adhérence avec engrenage
Machine à adhérence sans engrenage
Machine à attaque haveuse
Machine à attaque ponctuelle
Machine à copier en répétition
Machine à copier en répétitions
Machine à dictée
Machine à lances
Machine à reports
Machine à répéter
Machine à tisser à lances
Machine à tisser à pinces
Machine à tisser à rapières
Machine à écrire phonétique
Machine à écrire vocale
Machine à écrire à commande verbale
Machine à écrire à commande vocale
Machine à écrire à dictée vocale
Machine à écrire à entrée vocale
Métier à tisser à rapières
Tireuse
Treuil à adhérence

Traduction de «Machine à adhérence » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
machine à adhérence [ treuil à adhérence ]

traction machine


machine à adhérence sans engrenage

gearless traction machine [ gearless-traction machine ]


machine à adhérence avec engrenage

geared-traction machine


machine à adhérence sans engrenage

gearless traction machine


machine à écrire à entrée vocale | machine à écrire vocale | machine à écrire à dictée vocale | machine à dictée | machine à écrire à commande vocale | machine à écrire phonétique | machine à écrire à commande verbale

voice-activated typewriter | voice-operated typevriter | talkwriter | phonetic typewriter


machine à tisser à lances | machine à lances | machine à tisser à pinces | machine à tisser à rapières | métier à tisser à rapières

rapier weaving machine | rapier loom


machine à reports | machine à répéter | machine à copier en répétition | machine à copier en répétitions | machine de copie en retiration | chambre photo à répéter | chambre photographique à répéter | tireuse

step-and-repeat machine | step-and-repeat camera


machine à attaque ponctuelle | machine à attaque haveuse

roadheader


commande par adhérence | entraînement par adhérence

traction drive


adhérence à l'état sec | adhérence à sec

adhesion in dry condition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Canada de fantaisie est le nom de la catégorie des pêches en conserve possédant des caractéristiques variétales analogues, une très bonne saveur typique des pêches bien mûries du type à noyau adhérent et à noyau non adhérent, une bonne couleur à peu près uniforme; les spécimens sont de grosseur à peu près uniforme et en bon état; si les pêches sont coupées en moitiés, en tranches, en dés ou en quartiers, elles sont exemptes de noyaux ou de parties de noyaux et à peu près exemptes de pédoncules, peaux, taches de meurtrissures, dégâts par la grêle, dommages par les insectes ou les machines ...[+++]

(4) Canada Fancy is the name for the grade of canned peaches that possess similar varietal characteristics; that possess a very good flavour typical of well-ripened peaches of the clingstone or freestone type; that possess a practically uniform good colour; with units that are practically uniform in size and in good condition; if halved, sliced, diced or quartered are free from pits or portions of pit and are practically free from stems, peel, bruised spots, hail damage, insect injury or mechanical injury and other defects.


(6) Canada régulière est le nom de la catégorie des pêches en conserve possédant des caractéristiques variétales analogues, une saveur normal typique des pêches bien mûries du type à noyau adhérent ou à noyau non adhérent, une couleur raisonnablement bonne; les spécimens sont en raisonnablement bon état; s’ils sont coupés en moitiés, tranchés, en dés ou en quartiers, ils sont à peu près exempts de noyaux ou de parties de noyaux et raisonnablement exempts de pédoncules, peaux, taches de meurtrissures, dégâts par la grêle, dommages par les insectes ou les machines et autres ...[+++]

(6) Canada Standard is the name for the grade of canned peaches that possess similar varietal characteristics; that possess a normal flavour typical of well-ripened peaches of the clingstone or freestone type; that possess a reasonably good colour; units that are in reasonably good condition; if halved, sliced, diced or quartered are practically free from pits or portions of pit and are reasonably free from stems, peel, bruised spots, hail damage, insect or mechanical injury and other defects.


(5) Canada de choix est le nom de la catégorie des pêches en conserve possédant des caractéristiques variétales analogues, une bonne saveur typique des pêches bien mûries du type à noyau adhérent ou à noyau non adhérent, une bonne couleur passablement uniforme; les spécimens sont de grosseur passablement uniforme, en passablement bon état; si les pêches sont coupées en moitiés, en tranches, en dés ou en quartiers, elles sont exemptes de noyaux ou de parties de noyaux et passablement exemptes de pédoncules, peaux, taches de meurtrissures, dégâts par la grêle, dommages par les insectes ou les machines ...[+++]

(5) Canada Choice is the name for the grade of canned peaches that possess similar varietal characteristics; that possess a good flavour typical of well-ripened peaches of the clingstone or freestone type; that possess a fairly uniform good colour; units that are fairly uniform in size and in fairly good condition; if halved, sliced, diced or quartered are free from pits or portions of pit and are fairly free from stems, peel, bruised spots, hail damage, insect or mechanical injury and other defects.


La situation est absurde et tout à fait injuste, à tel point qu'il est difficile, à mon avis, de persuader les gens d'adhérer à un tel système, d'une part, et d'autre part, pour l'État qui veut appliquer une mesure de rétorsion, comme on l'a vu dans l'affaire de la banane, les États-Unis ont envisagé de sanctionner les machines à laver européennes, mais ils ont découvert qu'ils ne pouvaient pas le faire parce que ces machines à laver contenaient des composantes d'origine américaine.

It's so weird and sort of unjust in the eyes of those people that it's difficult, it seems to me, to persuade people to get on board such a system, on the one hand, and on the other hand, the problem of the state trying to apply the retortion is that, as you know, also in the banana case, the United States looked at hitting washing machines for Europe and then discovered they couldn't hit washing machines because there were U.S. components in washing machines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre parti à nous n'est pas une machine à élire, en tout cas ce n'est pas ainsi que nous nous percevons; toutefois, si notre parti, qui a toute une gamme d'activités quotidiennes, décidait de construire, par exemple, une école au Canada qui aurait pour rôle d'enseigner aux Canadiens comment participer aux activités gouvernementales, et que nous demandions à nos adhérents d'y contribuer lourdement, on nous dirait que c'est interdit par la loi, car cela reviendrait à exercer indûment de l'influence dans la société.

If we, for example, who carry out broad day-to-day activity we aren't an election machine, we don't view ourselves as that if we want to build, say, a school in Canada that will take up the task of educating Canadians on how to participate in government, and called on our supporters to give large contributions, we would be told that we can't, that it's against the law, that we're going to exert undue influence in the society. It's a bizarre scenario.


w