Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhésif multicomposant
Engrais ammoniaco-nitrique mélangé
Engrais de mélange à base de nitrate d'ammonium
Engrais mélangé à base de nitrate d'ammonium
Engrais mélangés contenant du nitrate d'ammonium
Essence de mélange
Essence du mélange
Fibre multicomposée
Fibre à multicomposants
Flux de fluide multicomposant multiphase
Genre de mélange
Mélange air-essence
Mélange air-gaz
Mélange carburant-air
Mélange carburé
Mélange d'engrais à base de nitrate d'ammonium
Mélange d'âges
Mélange de gaz combustible et d'air
Mélange gaz-air
Mélange gazeux
Mélange intime
Mélange inéquienne
Mélange multicomposant
Mélange pied par pied
Mélange à plusieurs composants

Traduction de «Mélange multicomposant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mélange à plusieurs composants | mélange multicomposant

multicomponent mixture


mélange d'engrais à base de nitrate d'ammonium [ engrais de mélange à base de nitrate d'ammonium | engrais mélangés contenant du nitrate d'ammonium | engrais mélangé à base de nitrate d'ammonium | engrais ammoniaco-nitrique mélangé | engrais au nitrate d'ammoniaque, mélange ]

ammonium nitrate mixed fertilizer


fibre multicomposée [ fibre à multicomposants ]

multi-component fibre [ multi-component fiber | multicomponent fibre | multicomponent fiber ]


mélange air-essence | mélange carburant-air | mélange carburé | mélange gazeux

air-fuel mixture




flux de fluide multicomposant multiphase

multiphase-multicomponent fluid flow


mélange air-gaz | mélange gaz-air | mélange de gaz combustible et d'air

gas-air mixture


genre de mélange (1) | essence du mélange (2) | essence de mélange (3)

associated species


mélange d'âges | mélange inéquienne

uneven-aged mixture


mélange pied par pied | mélange intime

single tree mixture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Lorsqu’une fibre textile fabriquée se compose essentiellement de deux composants distincts ou plus, combinés physiquement ou mélangés au moment de l’extrusion ou avant celle-ci, et que chacun de ces composants formerait, s’il était extrudé séparément, une fibre textile visée au paragraphe (2), le nom générique de la fibre que doit indiquer l’étiquetage visé au sous-alinéa 6b)(i) de la Loi est le nom générique applicable indiqué au paragraphe (2) ou le suivant : la mention « bicomposant » , s’il y a deux composants, ou la mention « multicomposant » , s’il ...[+++]

(3) Where a manufactured textile fibre is essentially made of two or more distinct constituents, physically combined or mixed at or prior to extrusion, which if separately extruded would each form a textile fibre referred to in subsection (2), the generic name that is required by subparagraph 6(b)(i) of the Act to be shown on a label shall be identified by the applicable generic name as set out in subsection (2) or shown in the following manner, namely, the term “biconstituent” in the case of two constituents or “multiconstituent” in the case of more than two constituents shall be immediately followed by brackets containing each consti ...[+++]


w