Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien de substitution
Bien remplaçable
Bien substituable
Codage B3ZS
Codage bipolaire à substitution de 3 zéros
Codage bipolaire à substitution de trois zéros
Code B3ZS
Code bipolaire à substitution de 3 zéros
Code bipolaire à substitution de trois zéros
Contremaître substitut
Contremaître substitute
Contremaître volant
Contremaître volante
Contremaîtresse substitut
Contremaîtresse substitute
Contremaîtresse volante
Critère de substitution
Foyer
Indicateur de substitution
Legs de substitution
Legs de substitution de biens personnels
Legs mobilier de substitution
Marqueur de substitution
Marqueur substitut
Marqueur-substitut
Page d'accueil
Page de base
Page de bienvenue
Page de garde
Page de substitution
Page résidentielle
Page-appât
Page-leurre
Page-titre
Page-écran
Partenaire sexuel substitut
Partenaire sexuelle substitut
Partenaire sexuelle substitute
Partenaire substitut
Partenaire substitute
Produit de remplacement
Produit de substitution
Produit remplaçable
Produit substituable
Produit substitut
Substitut
Substitut de la page de titre
Substitution de pages
Succédané

Traduction de «Page de substitution » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
page-leurre [ page de substitution | page-appât ]

bait and switch web page [ bait and switch Web page | code swapping web page | code swapping Web page | code swapping ]






partenaire sexuel substitut | partenaire sexuelle substitut | partenaire sexuelle substitute | partenaire substitut | partenaire substitute

sex surrogate


indicateur de substitution [ marqueur de substitution | critère de substitution | marqueur substitut | marqueur-substitut ]

surrogate endpoint [ surrogate marker | surrogate end point | surrogate outcome | surrogate outcome measures ]


contremaître substitut | contremaître substitute | contremaîtresse substitut | contremaîtresse substitute | contremaître volant | contremaître volante | contremaîtresse volante

replacing foreman


bien de substitution [ produit substituable | succédané | produit de substitution | substitut | produit de remplacement | bien substituable | produit remplaçable | bien remplaçable | produit substitut ]

substitute [ substitutable good | substitute good | substitute product | replacement product | substitutable product | substitutional good ]


codage bipolaire à substitution de trois zéros | codage bipolaire à substitution de 3 zéros | codage B3ZS | code bipolaire à substitution de trois zéros | code bipolaire à substitution de 3 zéros | code B3ZS

bipolar with three-zero substitution | B3ZS | bipolar with 3-zero substitution | bipolar three-zero substitution | bipolar 3-zero substitution | binary three-zero substitution | binary 3-zero substitution


legs de substitution | legs de substitution de biens personnels | legs mobilier de substitution

substitutional legacy


page d'accueil (1) | page de bienvenue (2) | page-titre (3) | page-écran (4) | page de base (5) | foyer (6) | page résidentielle (7) | page de garde (8)

home page
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tony Tirabassi propose, Que le projet de loi C-25, à l'article 12, soit modifié : a) par substitution, dans la version française, à la ligne 19, page 134, de ce qui suit : « une durée déterminée». b) par substitution, dans la version anglaise, à la ligne 21, page 134, de ce qui suit : « specified term ceases to be an employee at the » c) par substitution, dans la version anglaise, aux lignes 24 et 25, page 134, de ce qui suit : « (2) A deputy head may extend a specified term referred to in subsection (1), and such an » d) par adjoncti ...[+++]

Tony Tirabassi moved, That Bill C-25, in Clause 12, be amended by (a) replacing, in the French version, line 19 on page 134 with the following: une durée déterminée (b) replacing, in the English version, line 21 on page 134 with the following: specified term ceases to be an employee at the (c) replacing, in the English version, lines 24 and 25 on page 134 with the following: (2) A deputy head may extend a specified term referred to in subsection (1), and such an (d) by adding after line 28 on page 134 the following: (3) This section d ...[+++]


Reconnaissance mutuelle des mesures de probation et des peines de substitution Synthèses de la législation de l'UE: accès direct à la page principale des synthèses

Mutual recognition of probation measures and alternative sanctions Summaries of EU legislation: direct access to the main summaries page


Indication des observations sur l’exécution des contrôles physiques et des contrôles de substitution éventuellement formulées par l’organisme de certification visé à l’article 5, paragraphe 4, du règlement (CE) no 885/2006 dans son dernier rapport, établi conformément à l’article 5, paragraphe 4, dudit règlement, et mention des passages correspondants dans le rapport (chapitre, page, etc.).

Report whether the certifying body referred to in Article 5 of Commission Regulation (EC) No 885/2006 made any statements regarding the carrying out of physical and substitution checks in its latest report pursuant to Article 5(4) of that Regulation and indicate the respective place in the report (chapter, page etc.).


Article 63 Roy Cullen propose, - Que l’article 63 modifié : a) par substitution, aux lignes 5 et 6, page 39, de ce qui suit « bles par les navires dans le port, y » b) par substitution, aux lignes 8 à 14, page 39, de ce qui suit : « gement et le déchargement de ceux-ci, ainsi que l’équipement de chargement et de déchargement; » c) par substitution, aux lignes 16 et 17, page 39, de ce qui suit : « tion de navires ou de toutes parties s’en étant détachées, de bâtiments, d’ouvrages ou d’autres choses qui gênent la navigation dans le port et le recouvrement des coûts » d) par su ...[+++]

On Clause 63 Roy Cullen moved, - That Clause 63 be amended by (a) replacing lines 5 to 7 on page 39 with the following: " navigable waters in a port, including the mooring, berthing and loading and unloading of ships and equipment for the loading and unloading of ships; " (b) replacing lines 9 to 11 on page 39 with the following: " a port, including the regulation or prohibition of equipment, structures, works and" (c) replacing lines 14 and 15 on page 39 with the following: " any ship, part of a ship, structure, work or other thing that interferes with navigation in a port and provision for the recovery of" (d) replacing lines 31 to ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Motion no 62 Qu'on modifie le projet de loi C-26, à l'article 39.9, dans la version française a) par substitution, aux lignes 19 et 20, page 24, de ce qui suit: «a) s'abstenir de tout acte ou activité risquant, selon le tribunal, d'entraîner la continuation de»; b) par substitution, à la ligne 22, page 24, de ce qui suit: «b) prendre les mesures que le tribunal estime indi-»; c) par substitution, à la ligne 27, page 24, de ce qui suit: «c) publier, de la façon indiquée par le tribunal, les»; d) par substitution, à la ligne 42, page 24, de ce qui suit: «g) satisfaire aux au ...[+++]

' Motion No. 62 That Bill C-26, in Clause 39.9, be amended in the French version (a) by replacing lines 19 and 20, on page 24, with the following: ``a) s'abstenir de tout acte ou activité risquant, selon le tribunal, d'entraîner la continuation de''; (b) by replacing line 22, on page 24, with the following: ``b) prendre les mesures que le tribunal estime indi-''; (c) by replacing line 27, on page 24, with the following: ``c) publier, de la façon indiquée par le tribunal, les''; (d) by replacing line 42, on page 24, with the followi ...[+++]


L'hon. Allan Rock (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib) propose: Motion no 2 Qu'on modifie le projet de loi C-110, à l'article 1: a) par substitution, à la ligne 18, à la page 1, de ce qui suit: «c) la Colombie-Britannique; d) au moins deux des provinces de l'Atlan-»; b) par substitution, à la ligne 25, page 1, de ce qui suit: «e) au moins deux des provinces des Prairies,; c) par substitution, à la ligne 30, page 1, de ce qui suit: «population des provinces des Prairies». et d) par substitution, aux lignes 7 à 9, page 2, de ce qu ...[+++]

Hon. Allan Rock (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib) moved: Motion No. 2 That Bill C-110, in Clause 1, be amended: (a) by replacing line 16, on page 1, with the following: ``(c) British Columbia; (d) two or more of the Atlantic provinces''; (b) by replacing line 21, on page 1, with the following: ``(e) two or more of the Prairie provinces''; (c) by replacing line 25, on page 1, with the following: ``the Prairie provinces'. '; and (d) by replacing lines 5 to 7, on page 2, with the following: ````Prairie provinces'' means the provinces of Manitoba, Saskatchewan and Alberta'. '


M. John Murphy (Annapolis Valley-Hants, Lib) propose: Motion no 67 Qu'on modifie le project de loi C-68, à l'article 37, par substitution, aux lignes 39 et 40, page 24, et de la ligne 1, page 25, de ce qui suit: «certificat d'enregistrement et l'aurtorisa-» Motion no 68 Qu'on modifie le project de loi C-68, à l'article 39 a) par substitution, aux lignes 25 à 27, page 25, de ce qui suit: «article et l'autorisation de transport y affé-» b) par substitution, à la ligne 29, page 25, de ce qui suit: «dans le cas d'une arme à feu à autorisation restreinte»

Mr. John Murphy (Annapolis Valley-Hants, Lib) moved: Motion No. 67 That Bill C-68, in Clause 37, be amended by replacing lines 3 and 4, on page 25, with the following: ``and an authorization to''. Motion No. 68 That Bill C-68, in Clause 39, be amended (a) by replacing lines 27 to 29, on page 25, with the following: ``accordance with that section and an authorization to transport the''; and


w