Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité de démobilisation et de rétablissement
Prestations de rétablissement de démobilisés
Rétablissement d'une période de prestations inter-États

Traduction de «Prestations de rétablissement de démobilisés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prestations de rétablissement de démobilisés

post discharge rehabilitation benefits


Comité de démobilisation et de rétablissement

Committee on Demobilization and Re-establishment


rétablissement d'une période de prestations inter-États

re-opened interstate claim
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Outre le soutien accordé aux pays voisins qui accueillent des réfugiés, l'aide va aussi aux actions humanitaires, ainsi qu'aux efforts de stabilisation et de développement déployés en Syrie, qui passent par le rétablissement de la gouvernance locale et la prestation de services de base.

In addition to support to neighbouring countries hosting refugees, the assistance is also directed to humanitarian, stabilisation and development efforts inside Syria, including reestablishment of local governance and provision of basic services.


Le projet de loi ne comprend pas d'indemnisation pour le fait que le gouvernement nous a exclus, maltraités et négligés en nous refusant les prestations de rétablissement accordées aux militaires.

The bill does not include compensation for the government's exclusion, mistreatment, and neglect of us war veterans who were denied the rehabilitation benefits given to the military.


considérant que les timides efforts de la République démocratique du Congo pour démobiliser des milliers de combattants rebelles, soit en les intégrant dans l'armée nationale, soit en facilitant leur retour à la vie civile, ont largement hypothéqué le rétablissement de la paix.

whereas a major challenge to peace has been the DRC’s faltering efforts to demobilise thousands of rebel fighters, whether by incorporating them into the national army or smoothing their transition into civilian life.


Outre le soutien accordé aux pays voisins qui accueillent des réfugiés, l'aide va aussi aux actions humanitaires, ainsi qu'aux efforts de stabilisation et de développement déployés en Syrie, qui passent par le rétablissement de la gouvernance locale et la prestation de services de base.

In addition to support to neighbouring countries hosting refugees, the assistance is also directed to humanitarian, stabilisation and development efforts inside Syria, including reestablishment of local governance and provision of basic services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil a déclaré que l'Union européenne espère vivement que la nouvelle dynamique du processus de Bonn serve à aller de l'avant en ce qui concerne le rétablissement de la sécurité dans l'ensemble du pays et le processus de démobilisation, de désarmement et de réinsertion des anciens combattants.

The Council expressed the European Union's firm expectation that the new momentum in the Bonn process would be used to move forward on restoring security throughout the country and on the process of demobilisation, disarmament and reintegration of former combatants.


(4) En conséquence, il est nécessaire de réexaminer les conditions dans lesquelles les fonds alloués au Liberia peuvent être mis à disposition et affectés au soutien du processus de paix dans ce pays, notamment par le biais d'une éventuelle contribution financière en faveur des opérations de maintien de la paix, un programme de démobilisation et de réinsertion, du renforcement des institutions et du rétablissement des structures démo ...[+++]

(4) It is consequently necessary to review the conditions under which funds set aside for Liberia can be made available in order to allow support to the peace process in Liberia in particular through possible support to peacekeeping operations, a demobilisation and reintegration programme, institution building and restoring democratic structures,


Ces fonds sont destinés à appuyer le processus de paix au Liberia, notamment les opérations de maintien de la paix, un programme de démobilisation et de réinsertion, le renforcement des institutions et le rétablissement de structures démocratiques efficaces,

The funds shall cover support to the peace process in Liberia that could include support to a peacekeeping operation in Liberia, a demobilisation and reintegration programme, institution building and restoring efficient democratic structures,


Nous souhaitons maintenant attirer l'attention du comité sur certains des points soulevés dans ce document car, à notre avis, le seul objectif de ses auteurs était de faire rejeter les propositions présentées par notre association concernant le paiement d'une somme forfaitaire pour compenser les prestations de rétablissement dont ont été privés les anciens combattants appartenant à la marine marchande.

We now wish to bring to your attention some of the points outlined in that document on the grounds that, in our view, the sole objective of the author of the material was to defeat the proposal put forward by the Canadian Merchant Navy Veterans Association in regard to a lump sum grant in lieu of rehabilitation benefits that have been denied to merchant navy veterans.


Le comité, comme le gouvernement, sait que nous cherchons à faire en sorte que le projet de loi omnibus prévoie des avantages supplémentaires, notamment: un paiement forfaitaire aux anciens combattants de la marine marchande à titre d'indemnisation pour leur avoir refusé des prestations de rétablissement à la fin de la Seconde Guerre mondiale.

We believe the committee is aware, as is the government, that we are seeking additional benefits from the omnibus bill, including a lump sum payment to merchant navy veterans as compensation for the veterans' rehabilitation benefits that were denied to them following their service in World War II.


Le lamentable manque d'intégrité du gouvernement canadien est bien démontré par les faits historiques suivants: une promesse écrite selon laquelle les services rendus par les marins marchands devraient être considérés d'une valeur égale aux services rendus par les membres des forces armées en uniforme; l'engagement pris par le gouvernement du Canada de soutenir une marine marchande viable après la fin de la Seconde Guerre mondiale; une déclaration explicite démontrant que le gouvernement a refusé d'accorder aux marins marchands des allocations d'anciens combattants parce qu'il prévoyait avoir recours aux services de ces marins marchands en temps de paix au sein d'une marine marchande établie en vertu de la Loi sur la marine marchande du C ...[+++]

An abject lack of integrity on the part of the Government of Canada is well demonstrated by evidence of historical facts as follows: a written promise to the merchant seamen service that was considered to be of value at least equal to that of the uniformed armed forces; a pledge that the Government of Canada would support a viable mercantile marine following the end of World War II; a fully recognizable statement that the reason the government denied veterans' benefits to merchant seamen was that the seamen's service would be required to amend the peacetime mercantile marine as envisaged in the Canada Shipping Act; the other failure of the plan for a peacetime mercantile marine due to low wages; the gangster-led activities that destroye ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Prestations de rétablissement de démobilisés ->

Date index: 2024-03-05
w