12. note également que l'Agence ne dispose pas d'un manuel consolidé sur les différentes règles, instructions et lignes directrices régissant le recrutement du personnel; souligne que cette insuffisance pourrait entraîner un traitement et une gestion différenciés des recrutements, mettant ainsi à mal le principe d'égalité de traitement des candidats; exhorte par conséquent l'Agence à élaborer une «procédure consolidée de recrutement» devant servir de manuel pour tout le personnel participant aux nouveaux recrutements;
12. Notes also that the Agency does not have a consolidated manual on different rules, instructions and guidelines governing staff recruitment; stresses that this deficiency could lead to differences in the processing and managing of individual recruitments and thus compromising the principle of equal treatment of candidates; urges, accordingly, the Agency to create a ‘consolidated recruitment procedure’, to be used as a manual for all staff involved in new recruitment;