Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accréditer
Commerçant digne de confiance
Consciencieux
Digne de confiance
Digne de confiance -----
Donner de l'autorité à
Donner du crédit à
Personne avertie
Personne digne de confiance
Précis
Qui a une réputation de solvabilité
Rendre digne de confiance
Rendre digne de foi
Rendre plausible
Solvable

Traduction de «Rendre digne de confiance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rendre plausible [ rendre digne de foi | rendre digne de confiance | donner du crédit à | accréditer | donner de l'autorité à ]

make credible




personne digne de confiance

person on whose judgment one can rely


personne avertie | personne digne de confiance

responsible person


consciencieux | précis | digne de confiance

reliable | dependable | trustworthy




solvable [ qui a une réputation de solvabilité | digne de confiance ]

creditworthy [ credit worthy ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des TIC fiables, sûres et dignes de confiance sont indispensables à une large adoption des services numériques convergents.

Trustworthy , secure and reliable ICT are crucial for a wide take up of converging digital services.


Cette évaluation devrait garantir à l'ensemble des parties prenantes que les banques couvertes par le MSU et, partant, relevant du MRU, sont foncièrement saines et dignes de confiance.

Such an assessment should assure all stakeholders that banks entering the SSM, and therefore falling within the scope of the SRM, are fundamentally sound and trustworthy.


b)les organisations, les pratiques, les services et les politiques dignes de confiance qui sont nécessaires pour construire des sociétés résilientes, inclusives, participatives, ouvertes et créatives en Europe, en tenant compte en particulier de l'immigration, de l'intégration et de l'évolution démographique.

(b)trusted organisations, practices, services and policies that are necessary to build resilient, inclusive, participatory, open and creative societies in Europe, in particular taking into account migration, integration and demographic change.


les organisations, les pratiques, les services et les politiques dignes de confiance qui sont nécessaires pour construire des sociétés résilientes, inclusives, participatives, ouvertes et créatives en Europe, en tenant compte en particulier de l'immigration, de l'intégration et de l'évolution démographique.

trusted organisations, practices, services and policies that are necessary to build resilient, inclusive, participatory, open and creative societies in Europe, in particular taking into account migration, integration and demographic change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les organisations, les pratiques, les services et les politiques dignes de confiance qui sont nécessaires pour construire des sociétés résilientes, inclusives, participatives, ouvertes et créatives en Europe, en tenant compte en particulier de l'immigration, de l'intégration et de l'évolution démographique

Trusted organisations, practices, services and policies that are necessary to build resilient, inclusive, participatory, open and creative societies in Europe, in particular taking into account migration, integration and demographic change


En fin de compte, l’important, comme je l’ai déclaré dans mon intervention, est que le résultat de notre travail montre que les institutions européennes sont transparentes et qu’elles doivent rendre des comptes afin que l’Union européenne soit digne de confiance.

At the end of the day, the important thing is that the result of our work, as I said in my speech, is a sign that the European institutions are accountable and transparent, and that one can have confidence in the European Union.


Nous voulons faire en sorte que les citoyens soient parties prenantes aux politiques communautaires afin que celles-ci soient compréhensibles et pertinentes et afin de rendre les institutions de l’UE responsables et dignes de confiance devant les personnes qu’elles servent.

We want to create a citizens’ ownership of EU policies to make them understandable and relevant, and to make EU institutions accountable to and reliable for those they serve.


Si nous voulons que notre présence à l’OMC ne passe pas inaperçue, nous devons être dignes de confiance, mais l’on n’est digne de confiance que si l’on mérite la confiance.

If we are to make our presence felt in the WTO, we need to be trustworthy, but people are only trustworthy if they are worth trusting.


Il n'est pas vrai que les femmes peuvent participer avec la même dignité que les hommes, précisément parce qu'elles sont exclues de pratiquement tout ce qui peut les rendre dignes.

It is not true that women can participate with the same dignity as men because they are excluded from practically everything which may give them that dignity.


Dès lors, nous devons être certains que les aliments que nous consommons ont été cultivés dans des sols dignes de confiance et que les fertilisants utilisés dans ces sols sont identifiés comme étant sûrs.

So we need to be certain that the food we eat has been grown in soil we can trust and the fertilisers added to it are known to be safe.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Rendre digne de confiance ->

Date index: 2022-01-08
w