9. estime que l'échange d'expériences, l'échange d'informations et le partenariat revêtent une importance capitale pour garantir le suc
cès croissant de la marque de qualité régionale; reconnaît le rôle des organismes représentatifs présents à l'échelle locale, régionale, natio
nale et européenne, tels que les associations, qui s'attachent à faire connaître la marque de qualité régionale et à renforcer sa visibilité; invite la Commission et les États membres à promouvoir la mise sur pied de plateformes
de coopération, si ...[+++]possible transfrontières; invite la Commission à renforcer le soutien existant en faveur de l'échange d'expériences et de compétences afin de développer la marque de qualité régionale et les produits et services locaux et durables sur le plan environnemental qui présentent un intérêt pour les touristes; 9. Believes that in order to provide for the i
ncreased success of regional quality brands, the exchange of experience, networking and partnerships are essential; recognises the rol
e of representative bodies, such as associations, at local, regional, national and European level which provide for the promotion of regional quality brands and enhance their visibility; calls on the Commission and Member States to promote the establishment of – preferably cross-border – platforms for cooperation; calls on the Commission to increase exist
...[+++]ing support for the exchange of experience and expertise to develop regional quality branding and environmentally sustainable local products and services of interest to tourists;