Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil des cadres supérieurs en droit
Droit supérieur
Lobe supérieur du poumon droit
Muscle droit supérieur
RDA
Règle coutumière
Règle coutumière du droit international
Règle de droit international privé
Règle dérogatoire du droit commun
Règle impérative du droit international
Règle supérieure de droit
Règlement sur le droit d'auteur
Règles d'application de la Loi sur le droit d'auteur
Règles de droit
Règles sur le droit d'auteur

Traduction de «Règle supérieure de droit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


règle de droit supérieure, règle supérieure de droit

higher rule of law


droit supérieur | muscle droit supérieur

superior rectus muscle


règle dérogatoire du droit commun

rule governing exception under ordinary law


Règlement sur le droit d'auteur [ RDA | Règles d'application de la Loi sur le droit d'auteur | Règles sur le droit d'auteur ]

Copyright Regulations [ CR | Rules Respecting the Administration of the Copyright Act | Copyright Rules ]


règle coutumière [ règle coutumière du droit international ]

customary rule [ customary rule of international law ]


Conseil des cadres supérieurs en droit

Council of Senior Legal Executives


règle impérative du droit international

mandatory provision of international law | mandatory rule of international law


lobe supérieur du poumon droit

Upper lobe of right lung


règle de droit international privé (1) | règles de droit (2)

rule of law
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
octroyer une indemnité de 278 925, 79 euros au motif que les conditions requises aux points 1.23 à 1.27 du Protocole d’accord du 26 avril 2013 entre Chypre et les parties défenderesses comprennent des exigences qui constituent une violation suffisamment caractérisée d’une règle supérieure de droit protégeant les particuliers, à savoir: l’article 17 de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne et l’article 1er du Protocole no 1 de la Convention européenne des droits de l’homme;

Order compensation in the sum of EUR 278 925,79 on the basis that the conditions required under the Memorandum of Understanding of 26 April 2013 between Cyprus and the Defendants at paragraphs 1.23 to 1.27 were pregnant with requirements in flagrant violation of a superior law for the protection of the individual, namely: article 17 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union and article 1 of Protocol 1 of the European Convention of Human Rights;


octroyer une indemnité de 347 520,68 GBP au motif que les conditions requises aux points 1.23 à 1.27 du Protocole d’accord du 26 avril 2013 entre Chypre et les parties défenderesses comprennent des exigences qui constituent une violation suffisamment caractérisée d’une règle supérieure de droit protégeant les particuliers, à savoir: l’article 17 de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne et l’article 1er du Protocole no 1 de la Convention européenne des droits de l’homme;

Order compensation in the sum of £ 347 520,68 on the basis that the conditions required under the Memorandum of Understanding of 26 April 2013 between Cyprus and the Defendants at paragraphs 1.23 to 1.27 were pregnant with requirements in flagrant violation of a superior law for the protection of the individual, namely: article 17 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union and article 1 of Protocol 1 of the European Convention of Human Rights;


octroyer une indemnité de 1 999 121,60 euros au motif que les conditions requises aux points 1.23 à 1.27 du Protocole d’accord du 26 avril 2013 entre Chypre et les parties défenderesses comprennent des exigences qui constituent une violation suffisamment caractérisée d’une règle supérieure de droit protégeant les particuliers, à savoir: l’article 17 de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne et l’article 1er du Protocole no 1 de la Convention européenne des droits de l’homme;

Order compensation in the sum of EUR 1 999 121,60 on the basis that the conditions required under the Memorandum of Understanding of 26 April 2013 between Cyprus and the Defendants at paragraphs 1.23 to 1.27 were pregnant with requirements in flagrant violation of a superior law for the protection of the individual, namely: article 17 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union and article 1 of Protocol 1 of the European Convention of Human Rights;


Deuxième moyen: les violations décrites ci-dessous considérées ensemble ont été tellement importantes qu’elles constituent une violation caractérisée d’une règle supérieure de droit, ainsi:

Second plea in law, alleging that the violations below taken together were so extensive as to amount to a flagrant violation of a superior law, as follows:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premier moyen: les conditions concernées du Protocole d’accord comprennent des exigences qui constituent «une violation suffisamment caractérisée d’une règle supérieure de droit protégeant les particuliers» (1), au motif que:

First plea in law, alleging that the relevant conditions in the Memorandum of Understanding were pregnant with requirements that were ‘in flagrant violation of a superior rule of law for the protection of the individual’ (1) because:


Par conséquent, l’existence même de cette réglementation interne interdit – sauf en cas de lacune manifeste contraire à des règles supérieures de droit qu’il faut impérativement combler – de procéder à des analogies par rapport audit statut.

The very existence of such internal rules — in the absence of a manifest lacuna which is contrary to overarching principles of law and requires to be filled — prevents analogies being drawn with those regulations.


En effet, à cet égard, l’article 41 ne souffre précisément pas de lacunes devant être comblées par d’autres règles pour satisfaire aux exigences découlant des principes supérieurs de droit.

In this regard, Article 41 clearly does not suffer from lacunae which require to be filled in order to comply with overarching principles of law.


Pour assurer une meilleure protection des droits des consommateurs, et sans préjudice des règles communautaires concernant la juridiction compétente et le droit applicable, les litiges entre les bureaux d'enregistrement et les demandeurs de services d'enregistrement doivent être réglés selon le droit d'un des États membres.

To ensure better protection of consumers' rights, and without prejudice to any Community rules concerning jurisdiction and applicable law, the applicable law in disputes between registrars and registrants on matters concerning Community titles should be the law of one of the Member States.


Le droit européen devenant supérieur au droit national, le principe de primauté garantit donc une protection uniforme des citoyens par le droit européen assurée sur tout le territoire de l’UE.

With European law becoming superior to national law, the principle of precedence therefore ensures that citizens are uniformly protected by a European law assured across all EU territories.


Selon le principe de primauté, le droit européen a une valeur supérieure aux droits nationaux des États membres.

According to the precedence principle, European law is superior to the national laws of Member States.


w