Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée de la République serbe
Assemblée de la République serbe
Comtés de la République d'Irlande
MRS
MSR
Mouvement du renouveau serbe
Mouvement serbe du renouveau
Mouvement serbe pour le renouveau
Parti du renouveau serbe
Parti socialiste de la République serbe
Procureure
Procureure de la République
Republika Srpska
République centrafricaine
République des Serbes de Bosnie
République serbe
République serbe de Bosnie
République serbe de Bosnie-Herzégovine
SPRS
SRBH
Serbes

Traduction de «République serbe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
République serbe de Bosnie-Herzégovine [ SRBH | République des Serbes de Bosnie | République serbe de Bosnie ]

Serbian Republic of Bosnian-Herzegovina [ SRBH | Bosnian Serb Republic ]


République serbe [ Republika Srpska ]

Republika Srpska


armée de la République serbe

army of Republika Srpska


Parti socialiste de la République serbe | SPRS [Abbr.]

Socialist Party of the Republika Srpska | SPRS [Abbr.]


Assemblée de la République serbe

Assembly of the Serb Republic


Mouvement du renouveau serbe | Mouvement serbe du renouveau | Mouvement serbe pour le renouveau | Parti du renouveau serbe | MRS [Abbr.] | MSR [Abbr.]

Movement for the Renewal of Serbia | Serbian Movement for Renewal | Serbian Renaissance Movement | Serbian Renewal Movement | Serbian Renewal Party | MRS [Abbr.] | SMR [Abbr.]




procureure | procureure de la République | procureur de la République/procureure de la République | procureur/procureure

crown prosecutor | prosecuting attorney | prosecutor | public prosecutor




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ou est-ce qu'il va finir par céder le Kosovo en échange de la République serbe, déclarer un référendum en République serbe, et l'intégrer à une grande Serbie?

Or will he eventually give up Kosovo for Republika Srpska, declare a referendum in Republika Srpska, and take that part as a greater Serbia?


Maintenant, s'agissant de la République serbe de Bosnie, il ne faut pas oublier que les deux premières années de la mise en place du plan de paix ont été pratiquement perdues en République serbe à cause de l'obstruction faite par des gens comme Momcilo Krajisnik lorsqu'ils étaient au pouvoir.

Now, when it comes to the Republika Srpska, there we need to keep in mind that the first two years of peace implementation were basically lost in the Republika Srpska due to the obstruction that went on when people like Momcilo Krajisnik were in power.


Ou est-ce qu'il va finir par céder le Kosovo en échange de la République serbe, déclarer un référendum en République serbe, et l'intégrer à une grande Serbie?

Or will he eventually give up Kosovo for Republika Srpska, declare a referendum in Republika Srpska, and take that part as a greater Serbia?


Les autorités serbes ont décidé de mettre en œuvre unilatéralement, à partir du 30 janvier 2009, les concessions commerciales prévues par l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne et la République de Serbie signé le 29 avril 2008, mais qui n'est provisoirement pas appliqué par la Communauté européenne.

As of 30 January 2009 the Serbian authorities have decided to implement unilaterally the trade concessions in the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community and the Republic of Serbia signed on 29 April 2008 but provisionally not implemented by the European Community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
prie instamment tous les États membres de participer sans réserves aux mécanismes de la justice pénale internationale, particulièrement en déférant les fugitifs devant les juridictions; relève avec satisfaction, à cet égard, le rôle joué par la République démocratique du Congo dans le transfert de Germain Katanga à la CPI, l'action de la Serbie dans l'arrestation et le transfert de Zdravko Tolimir devant le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), ainsi que la participation de la Serbie et du Monténégro à l'arrestation et au transfert de Vlastimir Đjorđjević devant le TPIY; observe toutefois avec préoccupation que le ...[+++]

Urges all Member States to collaborate fully in international criminal justice mechanisms, and especially in bringing fugitives to justice; in this regard, notes with satisfaction the cooperation of the Democratic Republic of the Congo in the transfer of Germain Katanga to the ICC, the cooperation of Serbia in the arrest and transfer of Zdravko Tolimir to the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) and the cooperation of Serbia and Montenegro in the arrest and transfer of Vlastimir Đjorđjević to the ICTY; however, notes with concern the persistent failure of Sudan to cooperate with the ICC by arresting and transferring Ahmad Muhamm ...[+++]


2. Si la République de Serbie réintroduisait l’obligation de visa pour les citoyens de l’Union européenne ou certaines catégories de citoyens de l’Union européenne, les mesures visant à faciliter la délivrance de visas prévues dans le présent accord en faveur des citoyens serbes s’appliqueraient automatiquement, sur une base de réciprocité, aux citoyens de l’Union concernés.

2. If the Republic of Serbia was to reintroduce the visa requirement for EU citizens or certain categories of EU citizens, the same facilitations granted under this agreement to the citizens of the Republic of Serbia would automatically, on the basis of reciprocity, apply to EU citizens concerned.


Quelles sont les mesures qui ont été adoptées pour permettre le retour et la réinstallation des minorités opprimées et expulsées de la République serbe de Bosnie, en l'occurrence donc essentiellement des Croates et des Musulmans ?

What measures have been taken to make return and reconstruction possible for repressed and exiled minorities – above all Croats and Muslims - in the Bosnian mini-state Republika Srpska?


Les institutions des républiques ont fait preuve de résistance et de stabilité au lendemain de l'assassinat du Premier ministre serbe Djindjic.

Republican institutions showed resilience and stability following the assassination of Serbian Prime Minister Djindjic.


Vous n'êtes pas sans savoir, monsieur le Président, et vous en avez sûrement entendu parler, que lorsqu'un convoi humanitaire circule en ex-Yougoslavie, en Bosnie ou en pseudo-république serbe autoproclamée à l'intérieur du territoire bosniaque, vous avez des convois qui sont stoppés par les postes de contrôle, et vous avez, assez souvent, des saisies de matériel, de camions, même de vivres, et, à ce moment-là, les soldats serbes ou parfois des soldats bosniaques se servent des biens réquisitionnés au nom du contrôle pour parfois faire leur enrichissement personnel en vendant ces produits.

Mr. Speaker, you are not unaware-you have certainly heard-that when humanitarian convoys travel in the former Yugoslavia, Bosnia, or the self-proclaimed pseudo-Serb republic inside Bosnian territory, they are stopped at the checkpoints and, often enough, equipment, trucks and even food supplies are seized; Serbian soldiers or sometimes Bosnian soldiers then use the goods-ostensibly requisitioned for checkpoint purposes-to line their own pockets by selling them.


L'Union européenne a pris connaissance de la double intention exprimée par les "parlements" de Knin et de Pale d'une fusion des "républiques" serbes autoproclamees de Krajina et de Bosnie-Herzégovine.

The European Union has noted the intention expressed by the "parliaments" in Knin and Pale to merge the self-proclaimed Serb "republics" of Krajina and Bosnia-Herzegovina.


w