Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge de rupture
Charge limite de rupture
Contrainte de rupture
Contrainte à la rupture
Limite de rupture
RT
Résistance absolue à la traction
Résistance en traction
Résistance limite à la traction
Résistance minimum à la traction
Résistance moyenne à la traction
Résistance mécanique à la traction
Résistance nominale à la traction équivalente
Résistance spécifique à la traction
Résistance ultime à la rupture
Résistance à la rupture
Résistance à la rupture par traction
Résistance à la traction

Traduction de «Résistance absolue à la traction » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résistance absolue à la traction

absolute tensile strength


résistance à la traction [ RT | résistance mécanique à la traction | résistance en traction | limite de rupture | contrainte à la rupture | contrainte de rupture | charge de rupture ]

tensile strength [ ultimate tensile stress | ultimate tensile strength | hot strength | resistance to tension ]


charge limite de rupture | résistance limite à la traction | résistance ultime à la rupture

ultimate tensile strength




résistance minimum à la traction

minimum tensile strength


résistance moyenne à la traction

average tensile strength


résistance nominale à la traction équivalente

equivalent nominal tensile strength


résistance spécifique à la traction

specific tensile strength


résistance à la traction [ N/mm2 ]

tensile strength [ N/mm2 ]


résistance à la rupture | résistance à la rupture par traction | résistance à la traction

tensile strength
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Méthodes équivalentes pour les essais de la résistance à la traction et la détermination de la résistance des serrures aux accélérations

Equivalent methods for tensile strength tests and resistance of latches to acceleration


c) La « résistance spécifique à la traction » est la résistance maximale à la traction exprimée en N/m , divisée par le poids spécifique exprimé en N/m , mesurée à une température de 23 ± 2 °C et à une humidité relative de 50 ± 5 %.

(c) “specific tensile strength” is the ultimate tensile strength in N/m divided by the specific weight in N/m when measured at a temperature of 23 ± 2°C and a relative humidity of 50 ± 5%.


b) matières fibreuses ou filamenteuses en verre ayant un module spécifique égal ou supérieur à 3,18 × 10 m et une résistance spécifique à la traction égale ou supérieure à 7,62 × 10 m;

(b) glass fibrous or filamentary materials having a specific modulus of 3.18 x 10 m or greater and a specific tensile strength of 7.62 x 10 m or greater; and


a) matières fibreuses ou filamenteuses carbonées ou aramides ayant un module spécifique égal ou supérieur à 12,7 × 10 m ou une résistance spécifique à la traction égale ou supérieure à 23,5 × 10 m, à l’exception des matières fibreuses ou filamenteuses aramides contenant 0,25 % ou plus en poids d’un modificateur de surface des fibres à base d’ester;

(a) carbon or aramid fibrous or filamentary materials having a specific modulus of 12.7 x 10 m or greater or a specific tensile strength of 23.5 x 10 m or greater, except aramid fibrous or filamentary materials having 0.25% or more by weight of an ester based fibre surface modifier;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alliages d’aluminium capables d’une résistance maximale à la traction de 460 MPa (0,46 × 10 N/m ) ou plus à des températures de 293 K (20 °C) sous la forme de tubes ou de pièces cylindriques pleines (y compris les pièces forgées) ayant un diamètre extérieur supérieur à 75 mm (3 po).

Aluminium alloys capable of an ultimate tensile strength of 460 MPa (0.46 x 10 N/m ) or more at 293 K (20°C), in the form of tubes or cylindrical solid forms (including forgings) with an outside diameter of more than 75 mm (3 in.).


Avec l'angioplastie par ballonnet, nous avons deux composantes fibreuses dans les parois des veines : les fibres de collagène, qui résistent aux forces de traction; et les fibres élastiques, qui permettent cette distension et ce rétrécissement.

With the balloon angioplasty, we have two fibrous components in the walls of the veins: collagen fibres, which withstand pulling forces; and the elastic fibres, which allow that distension and relapse.


La résistance à la traction du matériau de roue, la dureté de la table de roulement, la résistance à la rupture (uniquement dans le cas des roues freinées sur la table de roulement), la résistance à l’impact, les caractéristiques des matériaux et leur propreté sont vérifiées.

The tensile strength of the material in the wheel, the hardness of the running surface, the fracture toughness (only for tread-braked wheels), resistance to impact, the material characteristics and the material cleanliness shall be verified.


La résistance à la traction du matériau composant l’essieu, la résistance à l’impact, l’intégrité de la surface, les caractéristiques des matériaux et leur propreté doivent être vérifiées.

The tensile strength of the material in the axle, the resistance to impact, the surface integrity, the material characteristics and the material cleanliness shall be verified.


L’intégrité mécanique et l’interface entre les véhicules (y compris les tampons et les organes de traction, les couloirs/passerelles), la robustesse de la structure du véhicule et de ses équipements (par exemple, sièges), la capacité de charge, la sécurité passive (y compris la résistance intérieure et extérieure aux chocs)

Mechanical integrity and interface between vehicles (including draw and buffer gear, gangways), strength of vehicle structure and fittings (e.g. seats), loading capability, passive safety (including interior and exterior crashworthiness)


L’intégrité mécanique et l’interface entre les véhicules (y compris les tampons et les organes de traction, les couloirs/passerelles), la robustesse de la structure du véhicule et de ses équipements (par exemple, sièges), la capacité de charge, la sécurité passive (y compris la résistance intérieure et extérieure aux chocs)

Mechanical integrity and interface between vehicles (including draw and buffer gear, gangways), strength of vehicle structure and fittings (e.g. seats), loading capability, passive safety (including interior and exterior crashworthiness)


w