Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge de rupture
Coefficient R
Coefficient de résistance thermique
Contrainte de rupture
Contrainte à la rupture
Déchirure
Limite de rupture
R
RT
Résistance au déchirement
Résistance au déchirement au bord du papier
Résistance en compression
Résistance en traction
Résistance mécanique à la traction
Résistance thermique
Résistance à l'allongement
Résistance à la compression
Résistance à la conductivité thermique
Résistance à la déchirure
Résistance à la fatigue en vibration
Résistance à la propagation de la rupture
Résistance à la rupture
Résistance à la rupture en compression
Résistance à la rupture par traction
Résistance à la tension
Résistance à la traction
Résistance à la vibration
Tenue aux vibrations
Valeur R
Vibration axe x
Vibration sagittale
Vibration suivant l'axe des x
Vibration transversale

Traduction de «Résistance à la vibration » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


résistance à la vibration | tenue aux vibrations

vibration resistance


résistance à la traction | résistance à la rupture par traction | résistance à l'allongement | résistance à la tension | résistance à la déchirure | charge de rupture

tensile strength | tensile tear strength


résistance à la déchirure | déchirure | résistance à la traction | résistance à la tension | résistance à la rupture | résistance à la propagation de la rupture

tear strength


résistance à la déchirure | résistance au déchirement | résistance au déchirement au bord du papier | résistance à la rupture par traction | résistance à la rupture

tearing strength


résistance à la compression [ résistance en compression | résistance à la rupture en compression ]

compression strength [ compressive strength | resistance to compression | vertical compression strength | top load strength ]


résistance à la traction [ RT | résistance mécanique à la traction | résistance en traction | limite de rupture | contrainte à la rupture | contrainte de rupture | charge de rupture ]

tensile strength [ ultimate tensile stress | ultimate tensile strength | hot strength | resistance to tension ]


résistance thermique | coefficient R | valeur R | résistance à la conductivité thermique | coefficient de résistance thermique [ R ]

thermal resistance | thermal insulance | coefficient of thermal insulation


résistance à la fatigue en vibration

vibration fatigue strength


vibration axe x | vibration sagittale | vibration suivant l'axe des x | vibration transversale

fore-and-aft vibration | longitudinal vibration | shunt | surge | transverse vibration | x-axis vibration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) L’assise des machines et des équipements importants de l’installation doit être analysée pour déterminer si les déviations, les contraintes et les vibrations résultantes sont en deçà des limites nominales de résistance structurale de l’équipement.

(4) The foundation of major machinery and equipment on an installation shall be analysed to determine if the resulting deflection, stresses and vibration are within the limits of the structural design criteria for the equipment.


(3) Le contenant de halon doit, s’il est soumis à des conditions inhabituelles de corrosion, d’impact ou de vibration, faire l’objet d’une inspection visuelle complète et d’un essai de résistance.

(3) Where a Halon container has been subjected to unusual corrosion, shock or vibration, a complete visual inspection and a test of container strength shall be carried out.


(4) L’assise des machines et des équipements importants de l’installation au large des côtes doit être analysée pour déterminer si les déviations, les contraintes et les vibrations résultantes sont en deçà des limites nominales de résistance structurale de l’équipement.

(4) The foundation of major machinery and equipment on an offshore installation shall be analysed to determine if the resulting deflection, stresses and vibration are within the limits of the structural design criteria for the equipment.


121. Un appareil de pesage et de mesure utilisé dans le commerce doit être d’une conception, composition et construction qui lui permettent de résister à l’usure et aux vibrations, de supporter le contact avec le produit mesuré et les corps étrangers, l’exposition à la saleté, à l’humidité et aux températures extrêmes auxquels il pourrait être exposé au cours de l’usage prévu afin qu’il conserve son exactitude, que l’usure de ses éléments mobiles soit réduite au minimum, que ses éléments fonctionnels continuent de fonctionner comme prévu et que ses dispositifs de réglage restent stables.

121. A machine shall be of a design, composition and construction that will enable it to resist such exposure to vibration, the product measured, foreign matter, dirt, moisture and extremes of temperature as may be encountered in its intended service, so that wear of its moving components will be minimized, its accuracy will be maintained, its operating parts will continue to function properly and its means of adjustment will retain their settings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e) il est résistant à l’influence magnétique, aux intempéries, aux chocs et aux vibrations;

(e) be resistant to magnetic influence, weather, shock and vibration;


112) «vibration inhabituelle»: une vibration qui diffère sensiblement d’une vibration normale et constante, caractérisée par une ou plusieurs augmentations prononcées involontaires de l’amplitude de la vibration et engendrant des forces de direction accrues qui ne sont ni constantes ni prévisibles par nature;

unusual vibration’ means a vibration which differs substantially from a normal and constant vibration, characterised by one or more unintended sharp increases of the amplitude of the vibration and leading to increased steering forces that are not constant and not predictable in nature;


Les produits doivent subir un long traitement de recuit destiné à les rendre suffisamment malléables pour pouvoir être utilisés dans des applications exigeant, par exemple, une bonne résistance aux chocs et aux vibrations, ainsi que pour résister aux brusques changements de température.

The products have to go through a lengthy annealing process to ensure that they are sufficiently malleable to be used in applications where e.g. shock and vibration resistance are required and to withstand quick temperature changes.


Sur une bicyclette tout terrain, tous les composants de sécurité doivent être conçus pour résister à toutes les forces qui sont plus élevées lors d’une utilisation normale que pour d’autres types de bicyclettes (par exemple, vibrations et coups provoqués par des routes difficiles, forces plus élevées sur le système de transmission ainsi que sur les composants de direction et les freins) et pour résister à l’évanouissement du frein.

On mountain bicycles, all safety components shall be designed to withstand all forces that are higher during normal use than on other types of bicycles (e.g. vibration and knocks caused by rough roads, higher forces on the drive and steering components and brakes) and to withstand brake fading.


7.5 Les systèmes à alimentation électrique doivent être conformes aux exigences relatives aux essais de résistance aux vibrations et à la chaleur visées à l'article 9.20.

7.5. Electrically powered systems shall meet the requirements of Article 9.20 for vibration and heat testing.


2.5.1. il sont suffisamment résistant pour fonctionner 50 000 fois sans avarie, et ce, malgré les vibrations auxquelles il peut être soumis dans le cadre d'un usage normal;

2.5.1. the device is strong enough to be worked 50 000 times without suffering damage despite the vibration to which it may be subjected in normal use;


w