Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
CONFIDENTIEL UE
Fax
Grande rencontre
Groupe de travail à composition non limitée
Groupe à participation non limitée
Note ce débat portera sur des points classifiés
Participer à des réunions
Participer à des réunions de conception
Participer à des réunions de rédaction
Réunion nombreuse
Réunion ouverte
Réunion sans ordre du jour strict et précis
Réunion à composition non limitée
Réunion à participation nombreuse
Réunion à participation non limitée
Réunion à participation non limitée du Bureau élargi
SECRET UE

Traduction de «Réunion à participation non limitée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Réunion à participation non limitée du Bureau élargi

Open-ended Enlarged Bureau Meeting


réunion à composition non limitée | réunion à participation non limitée | réunion ouverte | réunion sans ordre du jour strict et précis

open-ended meeting


groupe à participation non limitée

open-ended committee


grande rencontre [ réunion à participation nombreuse | réunion nombreuse ]

large meeting [ high-attendance meeting ]


groupe de travail à composition non limitée

open-ended working group


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


participer à des réunions

attend committees, conventions and meetings | frequent meetings | appear at gatherings | attend meetings


participer à des réunions de rédaction

contribute at editorial meetings | participate in editorial meeting | go to editorial meetings | participate in editorial meetings


participer à des réunions de conception

attend meetings of design | participate in project meetings | attend design meetings | attend designing meetings
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En règle générale, dans une société à responsabilité limitée, la responsabilité des membres (détenteurs d'une participation) est limitée à la valeur nominale de leurs actions, conformément à l'article 271 du code des sociétés portugais (33).

As a general rule, in limited liability companies the liability of the members (participation holders) is limited to the face value of their shares according to Article 271 of Portuguese Companies Code (33).


Cette participation est limitée à 60 % du total des dépenses admissibles, telles qu’elles sont déterminées dans la partie B de l’annexe, et est plafonnée à 180 000 EUR (hors TVA).

That financial contribution shall be limited to a maximum of 60 % of the total eligible expenditure, as specified in Part B of the Annex, with a maximum of EUR 180 000 (VAT excluded).


15. demande au gouvernement de redoubler d'efforts pour améliorer la participation, actuellement limitée, des femmes à la vie politique; salue les mesures positives prises, qui aboutissent à une proportion accrue de femmes au parlement national; estime toutefois que des efforts supplémentaires sont nécessaires, en particulier pour accroître la participation des femmes dans la vie politique au niveau local;

15. Calls on the government to make further efforts to increase the currently limited participation of women in political life; welcomes the positive measures taken, which have increased the proportion of women in the national parliament; considers, however, that further efforts are needed, particularly with a view to increasing the participation of women in political life at local level;


15. demande au gouvernement de redoubler d'efforts pour améliorer la participation, actuellement limitée, des femmes à la vie politique; salue les mesures positives prises, qui aboutissent à une proportion accrue de femmes au parlement national; estime toutefois que des efforts supplémentaires sont nécessaires, en particulier pour accroître la participation des femmes dans la vie politique au niveau local;

15. Calls on the government to make further efforts to increase the currently limited participation of women in political life; welcomes the positive measures taken, which have increased the proportion of women in the national parliament; considers, however, that further efforts are needed, particularly with a view to increasing the participation of women in political life at local level;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. demande au gouvernement de redoubler d'efforts pour améliorer la participation, actuellement limitée, des femmes à la vie politique; salue les mesures positives prises, qui aboutissent à une proportion accrue de femmes au parlement national; estime toutefois que des efforts supplémentaires sont nécessaires, en particulier pour accroître la participation des femmes dans la vie politique au niveau local;

14. Calls on the government to make further efforts to increase the currently limited participation of women in political life; welcomes the positive measures taken, which have increased the proportion of women in the national parliament; considers, however, that further efforts are needed, particularly with a view to increasing the participation of women in political life at local level;


Cette participation est limitée à 60 % du total des dépenses admissibles, déterminées dans la partie B de l’annexe, et plafonnée à 246 660 EUR (hors TVA).

It shall be limited to 60 % of the total eligible expenditure, as specified in Part B of the Annex, with a maximum of EUR 246 660 (VAT excluded).


La responsabilité financière de chaque participant est limitée à ses propres dettes, sous réserve des paragraphes 1 et 2.

The financial responsibility of each participant shall be limited to its own debt, subject to paragraphs 1 to 2


En vue, notamment, d'une participation non limitée, les règles de l’organisme de normalisation devront garantir que tous les concurrents présents sur le ou les marchés concernés par la norme peuvent participer au processus aboutissant à la sélection de la norme.

In particular, to ensure unrestricted participation the rules of the standard-setting organisation would need to guarantee that all competitors in the market or markets affected by the standard can participate in the process leading to the selection of the standard.


Des appels contradictoires ont été lancés par Belgrade : participation très limitée ou participation inconditionnelle au scrutin.

A heavy price was paid for Belgrade's conflicting appeals for very limited participation on the one hand or, on the other, for everyone to turn up and vote.


b) le régime est du type collectif et s'applique à un groupe désigné de travailleurs (salariés, travailleurs indépendants ou personnes n'occupant pas d'emploi), la participation étant limitée aux membres de ce groupe;

(b) the scheme is a collective one operated for the benefit of a designated group of workers, whether employees, self- or non-employed, participation being restricted to members of that group;




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Réunion à participation non limitée ->

Date index: 2021-07-12
w